Онлайн книга «Убить буржуев»
|
Коломба берет чашку и принюхивается: — Не поздновато ли для кофе? Я потом всю ночь проворочаюсь, тем более я и так на нервах. — А тебе и не нужно спать. Мы возвращаемся в Швейцарию. Миссис Бонд желает, чтобы мы справлялись своими силами? Покажем ей, на что мы способны. 20 В три часа ночи Коломба просыпается рядом с Данте, который сосредоточенно ведет машину. Они почти добрались до границы со Швейцарией, и он всего однажды остановился, чтобы покурить и выпить кофе из нового термоса. Она же, несмотря на «Bourbon Barrel», немного вздремнула. Поскольку у них уже есть швейцарская виньетка, они быстро пересекают границу и через полчаса выезжают на ту самую частную дорогу, которая ведет к воротам замка Моркоте, покрытым хризантемами и траурной драпировкой. Они выходят из машины, и Коломба, зевая, потягивается – она отвыкла от подобных марафонов. Полиции поблизости не видно, но за воротами совершают обход двое охранников в темной форме, с волкодавами на поводках, которые направляются к новоприбывшим, когда те подходят поближе. Вспыхивает периметральное освещение, собаки с рычанием рвутся с поводков. Коломба поднимает удостоверение «Crown» и на всякий случай тычет им в объектив камеры наблюдения. Один из двоих охранников спрашивает у нее что-то по-немецки из-за решетки ограды, изучает удостоверение и возвращает ей. — Что вам угодно? – спрашивает он, на этот раз по-итальянски. — Мне нужно поговорить с кем-нибудь из семьи Мюллеров. — Вы же понимаете, что сейчас четыре часа утра? Данте становится на колени, чтобы быть на одном уровне с собакой, которая разражается лаем ему в лицо. — Может, хватит? – обращается он к ней. – Я друг. Он повторяет эту фразу на четырех или пяти языках. Собака успокаивается. — Осторожно, руку оторвет! – предостерегает его второй охранник. Данте поднимает больную руку, облаченную в перчатку: — Со мной это уже случилось, но, представьте себе, это сделал человек. Просунув здоровую руку между прутьями ограды, он чешет собаку за ушами, и та ворчит от удовольствия. Недовольный охранник тут же оттаскивает ее за поводок. — Ей же нравится! – говорит Данте на немецком, который знает достаточно хорошо, чтобы объясниться. — Возвращайтесь завтра, но сначала позвоните, ладно? – говорит охранник. Данте встает: — Не беспокойтесь, наш друг уже позвонил семье. Коломба смотрит на него: — Ты уверен? Данте указывает на замок вдали. Окна на первом этаже осветились, и со стороны замка к ним направляется электромобиль вроде гольф-кара, за которым бегут двое камердинеров в ливреях. За рулем сидит дворецкий, одетый в халат поверх полосатой пижамы и явно только что разбуженный. Выглядеть презентабельно в любых обстоятельствах – его работа, и ему это удается. — Это вы те господа, о которых говорил архидьякон Базельский? – спрашивает он с ноткой сомнения в голосе. — Они самые, дружище, – отвечает Данте. – Хвала Иисусу… Он остается на улице курить, тогда как Коломбу проводят через рамку металлоискателя и забирают у нее мобильник, после чего ее обыскивает охранница. Затем под бдительным надзором двух сотрудников службы безопасности дворецкий ведет ее во внутренние покои. Они проходят через бесконечную анфиладу комнат, в дверях которых дежурят камердинеры в ливреях. Дворецкий приветствует их, обращаясь к каждому по имени, а те отвечают полупоклонами. |