Книга Кровь утопающих, страница 47 – Кейли Кэссиди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровь утопающих»

📃 Cтраница 47

— Чего же ты ждешь?

Он открыл было рот, потом после некоторой заминки спросил:

— Могу я прикоснуться к тебе?

— Ты уже меня касаешься.

— Мне нужно прикоснуться к тебе там.

Рана была большой, и она шла до нижней части ягодицы.

— О, ради богов… Да. Прикоснись.

На один напряженный момент наши взгляды встретились. Гнев, беспокойство и раздражение бурлили между нами, пока наконец он не сдавил плоть на моем бедре такой твердой рукой, что я ахнула. Он не причинил мне боли: его прикосновение было пылким и отчасти нежным.

Тяжелый выдох сорвался с моих губ, когда он провел по моему округлому бедру к краю раны. Вслед за его прикосновением побежали мурашки.

— Последний шанс, – взглянул он на меня.

— Приступай.

Больше он не колебался. Он стянул лоскуты кожи вместе одним умелым движением, и его руки наполнились огненным жаром. Я закричала. Затем одним глотком осушила флакон.

— Так я и думал, – пробормотал Теодор, а его прикосновение становилось все жарче.

Я зажмурилась, ощутив эффект выпитого снадобья. Мою боль как отрезали; все, что я могла чувствовать, – это сила Теодора и давление его пальцев. Эликсир забвения отсек и мой гнев.

— Ты пойдешь со мной, – сказала я странным голосом; это был не вопрос, не приказ, не мольба, а что-то навеянное. – К колдунье-провидице.

Его пальцы замерли на моей коже.

— Я уже сказал, что не могу.

— Из-за твоей милейшей нареченной, – резко бросила я.

Его проницательные глаза нашли мои, и я забеспокоилась, что сглупила, невольно выдав свое желание оберегать его, точно сокровище, которое мне не принадлежит.

— Да, – осторожно сказал он. – Когда мы прибудем в Варию, я должен немедленно встретиться с императрицей Обелии и ее дочерью, на которой должен жениться. – Его пальцы крепче сжали мою ногу, новый поток тепла прошел сквозь заживающую кожу. – Вот почему я не могу пойти с тобой.

— А почему ты не можешь послать гонца за зельем? – нахмурилась я, приподнимаясь на локте.

Он не сводил глаз с моей раны.

— Потому что тебе нужно не только оборвать нашу связь, но и получить пророчество.

Я уставилась на него. Голова шла кругом из-за его слов и приказов, из-за всего, что он утаил. Охваченная яростью и страхом, я все же не могла не заметить, что король Теодор потрясающе, ну просто катастрофически красив. Чертов эликсир забвения! Я зажмурилась.

— Пророчество… – Слово прозвучало невнятно. – Это твое третье условие?

— Не совсем.

— Тогда я не обязана ехать за ним.

— Обязана! – В гневе он поднялся и прошел к чистой раковине возле кровати, где вымыл руки, потом намочил и отжал салфетку и поднес ее к моей ноге, чтобы стереть пятна крови. – Я твой король, и ты поклялась мне в верности. А третье условие вдобавок зависит от этого пророчества.

Я быстро схватила короля за твердое предплечье и притянула к себе так близко, что ощутила его дыхание на своей щеке.

— Я знаю, что ты связал себя со мной не по доброте своего королевского сердца. Причина в том, что тебе что-то нужно от меня. То, чего явно нет больше ни у кого. – Я говорила довольно бессвязно, но не без язвительности. – Я не хочу начинать новую жизнь, чтобы вновь потратить ее на прихоти короля, который хочет меня использовать. Да, я преклонила перед тобой колено, но мне ничего не стоить отречься от тебя и покинуть твое королевство, притом что моя кровь будет течь в твоих жилах. Я с радостью позволю нашей связи терзать тебя бесконечными тревогами о моем благополучии, пока ты не состаришься и не поседеешь. Так и произойдет, если станешь относиться ко мне как к дворцовой поломойке. Хочешь разрыва связи? Хочешь, чтобы я получила пророчество и выполнила твое последнее условие? Исполни тогда мои.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь