Онлайн книга «Измена. Беременная жена дракона станет невестой его врага»
|
Нокс кивнул. — Корвин проводит вас в старый Зал. — А вы? — Я остаюсь в городе. Под наблюдением. — Вы можете отказаться? — Могу. Тогда к вечеру нас будут судить уже за нарушение решения Палаты, и Мортан получит право требовать вашей выдачи как женщины, находящейся под защитой обвинённого. Она сжала пальцы. — Вы всё ещё играете правильно. — Я стараюсь не дать им выиграть неправильно. Ответ не смягчил боль. Но удержал её от резкости. Сибилла стояла в нескольких шагах и смотрела на них. В её лице было что-то странное — не ревность теперь, не злорадство. Скорее узнавание: она тоже знала, каково это, когда мужчина говорит разумные вещи, а внутри всё равно болит от того, что тебя не спросили раньше. Яра повернулась к Ноксу. — В старом Зале вы расскажете всё. Он не напомнил, что формально не может покинуть город. Не стал поправлять. Просто сказал: — Да. — Не то, что сочтёте полезным. Всё. — Да. — И если я решу разорвать Пепельную печать? Пауза. Короткая. Но Яра увидела, как она прошла по нему. — Я помогу найти способ, — сказал Нокс. Вот теперь стало больнее всего. Потому что он не сказал “не надо”. Не попросил подождать. Не стал говорить о судьбе, истинной паре, защите, суде, опасности. Он принял даже это. И этим не исправил скрытую правду, но сделал невозможным лёгкое обвинение, в котором он был бы просто вторым Мортаном. Яра отвернулась первой. — До вечера, лорд Эррел. Он едва заметно побледнел от титула. — До вечера, княгиня. Она ушла к карете, не оглядываясь. И только когда дверца закрылась, позволила себе сжать руки так, что ногти впились в ладони. Сибилла села напротив. Молчала долго. Карета тронулась. Варса держала фонарь между ними, и белая свеча освещала лица так честно, что хотелось отвернуться. — Он не Мортан, — сказала Сибилла наконец. Яра подняла взгляд. — Не утешайте меня. — Я не умею. — Тогда зачем сказали? Сибилла посмотрела в окно. — Потому что если вы сейчас решите, что все мужчины одинаковы, Совет выиграет. Они очень любят, когда женщина после первого предательства сама сжигает все мосты, кроме того, который ведёт обратно в клетку. Яра не ответила. Сибилла помолчала и добавила тише: — Но если решите, что Нокс не виноват только потому, что он честнее признаётся, тоже выиграют. Просто другие. Яра посмотрела на неё внимательнее. — Вы сильно изменились за ночь. Сибилла горько усмехнулась. — Нет. Просто впервые говорю то, за что меня не готовили хвалить. Варса тихо сказала: — Значит, это уже лучшее начало правды. Когда карета остановилась у старого моста перед Пепельной дорогой, Сибилла попросила одну минуту. Яра кивнула, хотя Дора, сидевшая напротив, явно считала любую минуту роскошью. Сибилла вышла под серое небо и остановилась у парапета. Внизу текла узкая тёмная вода, отражая её лицо кусками: белое платье, распущенная прядь, серебряный след у виска, который больше не казался украшением. Она долго смотрела на это отражение. Потом сняла с пальца тонкое кольцо Орнов — не родовой перстень, а девичий знак, который женщины её ветви носили до полного признания в новом доме. Кольцо повисло у неё на ладони, лёгкое, почти невинное. — Меня учили, что без рода женщина падает, — сказала Сибилла, не оборачиваясь. Яра стояла в двух шагах и не торопила. |