Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание»
|
К слову, Феликс действительно пропал. Исчез из моей жизни, как я и просила его, однако чувство тоски и уязвимости не покидало меня ни на миг. Влюбиться в этого мужчину было самой огромной ошибкой, которую я смогла совершить. Несмотря на то, что он являлся книжным персонажем романа, в котором я теперь жила, я не могла более отрицать факт, что любой из героев романа также реален, как я сама. * * * Мое составленное Джозефом расписание гласило, что сегодня заканчивается срок ремонтных работ магазина и ателье. Облачившись в светло-перламутровое летнее платье с V-образным вырезом, украшенным оборками, что от края декольте тянулись к плечам, я, не скрывая, радовалась, что жара мне не помеха. Платье не обременял надоедливый корсет, но талию все же плотно обтягивала легкая ткань. Естественно расширяясь к низу, подол также украшали крупные перламутровые оборки. Мия настойчиво уговаривала меня всё утро сделать красивую сложную прическу, но я аргументировала тем, что та испортится, так как на улице гулял июльский ветерок. Сошлись на том, что она вплетет мне в волосы белые орхидеи, оставив волнистую длину нетронутой. Подобно перламутровой бабочке я выпорхнула из своей обители и улетела в сопровождении рыцарского эскорта и Эммы навстречу приключениям... а точнее, проверять выполнение работ в будущем бутике. К моему удивлению, помещение пустовало от рабочих, а меня терпеливо дожидался Джозеф. Мужчина с любопытством встретил меня, облаченную в очередное не шаблонное платье. Осматривая проделанную работу, я все четче представляла, в каком углу будет стоять диван, и даже определилась с его цветом! Мысленно видела, у какого из окон в будущем установят огромное зеркало. Оставшись довольной, мы быстро обсудили сумму, на которую мужчине остается закупить нужную мебель, а также договорились о дне следующей встречи. Обратно возвращаться не хотелось, поэтому я отправилась в ближайший ресторан, чтобы просто развеяться, перекусить и попросту выгулять платье. Место было мне знакомо. Тут я впервые познакомилась с друзьями Билла и встретила Эйрин. Работники ресторана оперативно выделили для меня свободный столик у окна с чудесным видом на маленький сад. Одиночество мое продлилось недолго. Как и ожидалось, ко мне кто-то подошел из-за спины, и раздался отдаленно знакомый мелодичный голос. — Какая неожиданная встреча, леди Эрскин! Передо мной предстала Мария. Я совсем уж не ждала встречи с ней таким образом и так скоро. Она красивее, чем показалось мне в день нашего знакомства. Её красота не такая изящная, как красота Эйрин. Образ Марии был мягким и каким-то сказочным. Её большие серые глаза пробуждали защитные инстинкты, а цвет волос дивного каштанового оттенка придавал её чистому и невинному очарованию ещё большей мультяшности. Меня не заботили сплетни, но она наверняка так же прекрасна, как рассказывают слухи о красоте её матери. — Вы по-прежнему сияете, словно спустились с небес. Ваше платье великолепно, как всегда, а ткань... Я такой раньше не видела... — Здравствуйте, леди Мария. Вы мне льстите, — я растянулась в доброжелательной улыбке и жестом пригласила девушку к себе за стол. — Присаживайтесь. — О нет, какая это лесть! Вряд ли найдется хоть одно слово в этом мире, которым можно будет описать твою красоту! |