Книга Не стоит грубить феям, страница 70 – Ярослав Лосик

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Не стоит грубить феям»

📃 Cтраница 70

— Блаженная, что ли? — верзила даже бровью не повёл.

Я проглотил и это. Моя цель оправдывала любые унижения. Ну, или почти любые. Да только страдать одному мне почему-то совсем не хотелось, а потому в моей голове быстро созрел вполне себе гениальный план и я, не задумываясь, выдал:

— Я, между прочим, этого привёл, то есть привела, — торжественно сообщив сие загадочное послание, я демонстративно упёр руки в бока. — Мне же теперь награда полагается, верно?

Иллюстрация к книге — Не стоит грубить феям [book-illustration-22.webp]

— Чего? — на каменном лице охранника мелькнуло подобие удивления. — Точно блаженная. Давай, топай отсюда.

— Я то потопаю, да только он, ну тот самый, и дальше всем рассказывать будет. Оно тебе надо?

— Кто?

— Да ты прямо болтушка, — хмыкнул я. — Ну, как знаешь. Я помочь хотел. Но мне-то пофигу, что теперь вся округа будет знать самые деликатные подробности происшествия с твоей задницей.

Брови великана поползли вверх, но слова ещё, видимо, не успели сгенерироваться внутри гранитной башки. Пришлось сэкономить время нам обоим.

— Вон, глянь туда, — я мотнул подбородком в сторону прихлебаев Жоржа. — Видишь, за тем бомжом дурачок на палочке прыгает? Это вон и есть тот самый. Я мимо иду, а он как давай рассказывать и про Толстую Вильму, и про твои штаны, и про то, что под ними, ну ты понял. Громко так. Думаю, даже товарищи в лужах получили истинное удовольствие от истории. И он её всем вещает. Говорит, чтобы поржать над… — я на секунду задумался, выбирая звание помягче. Всё же оставался шанс, что шайка недоделанных бандитов может мне ещё понадобиться, и живыми, — над не самым умным работником охраны.

— Чего?! — взревел верзила. — Я ему ща объясню, над кем тут смеяться можно! — и одним движением отодвинув меня в сторону, тяжело зашагал в направлении банды.

— Можешь не торопиться, я посторожу за тебя, — сказал я в его удаляющуюся спину и тут же нырнул внутрь. С улицы до меня донислись визги и, кажется, топот улепётывающих ног.

Внутри было шумно, сизо от дыма и неожиданно людно для заведения с таким названием. Длинные столы оказались буквально набиты народом самого разного пошиба. Смердело, откровенно, зверски, но компании пузатых мужиков в добротных кафтанах у двери, кажется, это нисколько не мешало с аппетитом уминать какую-то дымящуюся бурду из глиняных плошек. Чуть дальше здоровяк в кузнечном фартуке, что-то горячо втолковывал своему плешивому соседу. В дальнем углу трое игроков склонились над картами так низко, будто вокруг было понатыкано сотни две скрытых камер, подглядывающих за идущей в их руки мастью. Откуда-то доносилась весёлая и откровенно фальшивая музыка. Мелодия — явно танцевальная, однако танцующих вокруг не наблюдалось.

Я огляделся, прикидывая, с чего начать поиски загадочной Каркуньи, — и вдруг замер.

За столом у окна, вполоборота ко мне, сидел Шандор! Фирменная ухмылочка играла на хитрой небритой физиономии, а прищуренные глазки смотрели точно на меня.

Вот чёрт!

Я даже не успел придумать, как себя вести, а он уже направился в мою сторону, ловко маневрируя между грязными посетителями.

— Какая встреча, — томно пропел он и попытался поймать мою руку. Хорошо, что я вовремя успел скрестить их на груди, приняв оборонительную позицию. Одного слюнявого поцелуя мне хватило с головой. — Вы не устаёте удивлять меня, Миледи.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь