Книга Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть, страница 95 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть»

📃 Cтраница 95

Одетый в черное, он был широкоплеч и высок. Однако, в отличие от его плотного телосложения, его лицо было элегантно красивым. Ухоженные темные волосы и синие глаза, под ними не могла скрыть даже тень.

Молодой человек встретился со мной взглядом, а после переключил внимание на руку герцога Кенштейна.

— Это не то место, где проводится отбор кандидаток.

— Ах, я...

Герцог, что секунду назад сжимал мое плечо, убрал свою руку и отступил.

Понятное дело... Заводить спор с герцогом Монро ему совершенно не хотелось.

Мужчина сверил Ноа взглядом и коротко кивнув, молча улыбаясь, опустил взгляд к полу.

— Принцесса, вам не следует оставаться здесь. — голос Ноа был уверенным и мягким. Кроме того, он разговаривал со мной официально. — Следуйте за мной.

Герцог аккуратно обхватил моё запястье и повел прочь. В недоумении я посмотрела на герцога Кенштейна, что пристально следил за нами удаляющимися.

Нежную улыбку сменила ухмылка, а его глаза сверкали интересом и злобой.

Я перевела взгляд к впереди идущему мужчине.

Похоже, он понял в каком я положении и решил помочь...

Я кротко обратилась к мужчине, в которого была тайно влюблена:

— Я... я в порядке.

Ноа остановился, а я заколебалась.

— Почему... — тон стал серьезнее. — Что случилось?

Я посмотрела в сторону уходящего прочь герцога Кенштейна, а затем уставилась на Ноа. Однако, к моему удивлению, он хмурился.

— Если подумать... почему вы сделали это? — как-то слишком печально поинтересовалась я.

— Сделал что?

— Вступились за меня.

— Всего-навсего я собирался вас вернуть туда, где вам положено находиться.

Каковы бы ни были обстоятельства, я уже не смогу вернуться в банкетный зал, где проходил отбор кандидаток в королевы.

— Я ценю вашу помощь, но я не вернусь туда.

— Что вы имеете в виду?

— Мне там нечего делать, Ваша Светлость.

— Вы не участвуете? Но вас, должно быть, пригласили.

— В любом случае, я не одна из кандидаток.

Герцог Кенштейн, возможно, все ещё где-то поблизости и уйти сейчас равносильно тому, чтобы столкнуться с ним снова. Но когда я оглянулась, мужчины уже след простыл.

— Тогда, почему вы там находились?

— Я просто…

Я прикусила губу при мысли, что лицо того, кто мне мил, в данный момент внимательно изучает мою растерянность и стеснение.

Хватка, державшая мою руку, ослабла и я наконец сумела вздохнула с облегчением. Но сразу после этого я чуть не застонала. Потому что Ноа отступил на полшага назад с холодным выражением лица.

— Вы хотите вернуться к разговору с герцогом Кенштейном?

— Что...?

Пораженная безразличию его голоса, я посмотрела ему в лицо не скрывая удивления.

— Удивительно... Я считал вас самой благородной девушкой в этом дворце, а вы позволяете себе задумываться о грязных словах того человека.

Мое лицо побелело. Когда я услышала это, показалось, что я совершила нечто ужасное и постыдное.

— Нет, я пыталась...

Мужчина, которого я считаю идеальным, отвернулся от меня и широко вышагивая ушел прочь.

— Герцог! Прошу выслушайте!

Я так сильно испугалась, что он более никогда не взглянет на меня, что, позабыв обо всех приличиях бросилась в след за ним.

Если бы Зена увидела, как я сейчас бегу за мужчиной чтобы объясниться, она бы схватился за волосы и рухнула бы в обморок.

Ноа не оборачиваясь двигался только вперед, я же вцепилась в подол своей юбки, чтобы ничто не мешало моей погоне.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь