Книга Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть, страница 92 – Анна и Валентина Верещагины

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ещё одна жизнь злодейки. Не на жизнь, а на смерть»

📃 Cтраница 92

Сестра упрямо прижалась ко мне и принялась шептать чуть ли не на ухо:

— То, что Эрскин отбыла с принцессой, не означает, что ты можешь начинать себя вести как все эти женщины.

Блондинка с многозначительным взглядом осмотрела неподалеку стоящих дворянок, что почти пускали слюни на моего Ноа.

— Ты права... — на мой ответ Зена возликовала, но ненадолго. — Нужно подойти к нему и поприветствовать, а не просто смотреть. Ведь это некультурно...

Глаза сестрицы округлились, когда я двинулась в сторону мужчины. Вот только в этот момент раздался очередной сигнал, обозначающий появление Декстера в банкетном зале. Пришлось остановиться и присесть в реверансе как все остальные леди.

Вместо синей накидки, как у Ноа на плече Декстера поверх серебряной униформы была надета белая меховая накидка с еле заметной россыпью черных кисточек. Узоры из золотых нитей, рубины и броши с бриллиантами украшали его одеяния и гармонировали с высоким телом, похожим на статую, создавая творческую харизму.

При виде двух людей, обладающих схожей холодной индивидуальностью и красотой, стоящих в разных углах зала, у меня по спине пробежали мурашки.

Эта пара была самой яркой и запоминающейся из всех собравшихся мужчин.

Это ассоциировалось с комбинацией снежного барса и золотого льва. Остальные же были просто бледными гиенами.

Раздался шум разговоров, звуки музыки, исполняемой придворными музыкантами, и голоса клоунов и фокусников, выполняющих трюки, когда я заметила, что Ноа пропал из виду.

Это напомнило мне спортивную игру, в которую я играла с Зеной в детстве — салочки.

Во всяком случае, в данный момент я была довольно рассеянна и ни о чем не могла думать кроме герцога. Поэтому я старательно бродила вокруг как принцесса Дарсии, здоровалась с важными персонами и обменивалась бесполезными разговорами, пока искала Монро.

Среди них были лица, которые я несколько раз видела на своей родине будучи ещё подростком. Например…

Аристократки, стоявшие поблизости к трону, выглядели иначе, чем дамы, которые болтали вокруг. Чем ближе женщина стояла в центре толпы, тем выше был её статус.

Все эти женщины были собраны в ярких платьях, подходящих для Королевского дворца, в великолепных нарядах, которые могли сравниться с платьем самой королевы. Все они стояли там с уверенными лицами и элегантными улыбками, тогда как я чувствовала себя лишней. Пусть на меня одели шикарное платье, но настроение было мерзким из-за окружающих меня глаз.

Я искала и искала Ноа, но так и не нашла его, а когда пришло время, охранник начал называть имена приглашенных дев.

Были вызваны молодые леди из влиятельных семей Акроса, о которых я слышала раньше, а также фамилии знаменитых иностранных семей, как например: Фостер, Кенштейн и многие другие. Но, когда я увидела одного неожиданного человека, мое сердце болезненно сжалось.

— Леди Лара Лисан из Дарсии!

Услышав её имя, мое сердце бешено заколотилось.

Лисаны являлись самой влиятельной семьей в Дарсии после короны. Они превосходили даже герцогский род Юрсен несмотря на то, что Юрсены прямые потомки голубых кровей и наши родственники.

Королева Ингрид специально пригласила Лисанов. Естественно для того, чтобы унизить меня перед иностранными гостями и опозорить перед земляками.

Лара, которая только сейчас дебютировала, была красивой и освежающей. Она вышла на середину банкетного зала с уверенным выражением лица, а я неосознанно спряталась за колонной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь