Книга Яд для дракона-некроманта, страница 75 – Мэл Кайли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Яд для дракона-некроманта»

📃 Cтраница 75

— Иногда суть важнее вкуса, — подсказала я с загадочной улыбкой.

Эйр Нуарэ взял бумажный апельсин в руки, осторожно, чтобы не порвать, развернул и разгладил его, и перед ним оказался лист с рифмованными строчками. Он пробежался по ним глазами и прочёл вслух:

'Чтобы найти Ларэина вкуснейший десерт,

Нужно флоры раскрыть благосклонный секрет.

Коль узнаешь невесту, узнаешь и имя,

И путь сразу ляжет тропою игривой'.

Тень короны поднял на меня глаза, засверкавшие азартом.

— Секрет флоры в Ларэине… Цветочная лавка? — догадался он с ходу. — Но какую из них вы загадали, эйресс Фэрра?

— Я?.. — захлопала ресницами и сделала вид, что совершенно непричастна. — Я в Розе приливов гостья, как и вы, эйр Нуарэ. Разве могу я знать ответ?

Он хмыкнул и прищурился, словно хотел прочитать разгадку прямо на моём лице. Но, увидев лишь хитрые глаза, понял, что ему ничего не светит в плане дальнейших подсказок, усмехнулся и жестом подозвал хозяйку таверны.

— Дэра Исадора, может, вы подскажете мне, какая лавка в Ларэине продаёт цветы столь же красивые и необыкновенные, как моя невеста?

Я поплыла, а опытная женщина только развела руками.

— Почтенный эйр, я содержу таверну, мне цветы разве что для кашпо нужны. Но вот гости… гости у нас всякие бывают. Они-то наверняка подскажут.

Эйр Синистер поблагодарил её и окинул террасу быстрым профессиональным взглядом. Я заметила, как изменилось его лицо: это уже был не только жених на свидании, но и Главный дознаватель короны, который умеет выхватывать нужное из сотни мелочей.

Как и предполагалось, он обратил внимание на девочку лет десяти, сидевшую с матерью за самым дальним от нас столиком. На спинке её стула висела небольшая корзинка, полная оранжевых гибискусов.

— Цветы того же цвета, что и апельсин, как бы намекают, — хмыкнул эйр Синистер, поднялся и протянул мне руку. — Составите мне компанию, эйресс Фэрра?

— С удовольствием, — улыбнулась я.

Мы подошли к девочке с гибискусами, некромант кивнул её насторожившейся матери и опустился на одно колено рядом со стулом дочери. Я наблюдала за сценой, затаив дыхание.

— Привет, малышка, — начал он мягко, но с привычной уверенностью в голосе. — Подскажи, пожалуйста, где вы с мамой взяли такие красивые цветы?

— Я знаю секретное место, эйр, — прошептала хитренькая лисичка, вынуждая наклониться к ней. — Там продают самые свежие и красивые цветы по всём Ларэине!

— И где же оно находится?

— Если я расскажу, почтенный эйр, оно уже не будет секретным.

Я не выдержала и рассмеялась. Эйр Синистер обернулся, посмотрел на меня с озорным укором и усмехнулся. А закрыла нос и рот ладонями, но, думаю, яблочки щёк и смешинки в глазах выдавали меня.

— Ты права, секреты просто так не выдают, — снова вернулся он к переговорам. — Чего же ты хочешь за свой?

— Я люблю всё, что серебряного цвета! — заявила девочка с детской непосредственностью. — У вас есть что-нибудь серебряное?

Я с трудом сдержалась, чтобы не прыснуть снова. Некромант же рассмеялся в голос, достал из кожаного кошеля серебряную сиру и положил её на ладошку ребёнку.

— А теперь рассказывай, — напомнил он лисёнку, с восторгом рассматривавшему новенькую блестящую монету.

Девочка поклонилась и протянула дракону корзинку с гибискусами. На её ручке была повязана жёлтая ленточка, и на ней имелась надпись: «У тётушки Флоры». Эйр Синистер поднялся на ноги и протянул мне корзинку, которую я повесила на сгиб локтя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь