Онлайн книга «Умереть за искусство»
|
— Двигайтесь дальше, – угрюмо буркнул громила за рулем. Грейс достал свое удостоверение и поднес к его глазам на расстояние в несколько дюймов: — Вы умеете читать по-английски? — Я умею читать по-английски. — Хорошо. А теперь вот в чем дело. Перестаньте за мной следить, или я начну следить за вами двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю. Вы даже в туалет не сможете сходить без слежки. Понимаете? Тот мрачно кивнул. Улыбнувшись, Грейс пояснил: — Мне не нравится, когда за мной следят, понимаете? Поэтому разворачивайтесь и проваливайте. И я даю вам всего шестьдесят секунд, чтобы сделать это, прежде чем я арестую вас за угрозу полицейскому. Что-то не понятно? Не отвечая, водитель начал сдавать назад, ища место между деревьями для разворота. Грейс забрался обратно в «форд». — Респект! – сказал Брэнсон. Грейс ухмыльнулся: — Поехали, Макдуф[34]. Вскоре огромный особняк Пайпера показался на дальней стороне кольцевой подъездной дороги, огибающей декоративное озеро, по которому с величайшей элегантностью скользила пара черных лебедей. У входной двери был припаркован бирюзовый кабриолет «роллс-ройс». — Как думаешь, кто-то мог бы приобрести такое место за честно заработанные деньги? – спросил Брэнсон, широко открыв глаза, и подрулил к «роллс-ройсу» сзади. На его номерном знаке значилась комбинация букв и цифр, расположенных недопустимо близко друг к другу. Они складывались в слово «ARTMAN»[35]. — Пара рок-звезд и техномагнатов, – предположил Грейс. – Или наследство от предка. — Ни то ни другое, насколько нам известно о Стюарте Пайпере, – сказал Брэнсон. – Должно быть, в искусстве много денег. Они поднялись по ступенькам к внушительной белой входной двери. Когда они приблизились к ней почти вплотную, ее открыл здоровяк, весь в черном, со спиральным наушником и с большим изумрудным кольцом на правой руке. Его лицо было таким враждебным, что хотелось без лишних слов разбить его вдребезги. — Мистер Пайпер никого не принимает без предварительной записи, – процедил он, повторив то, что полицейские услышали по громкой связи у въездных ворот. — Ну, – произнес Грейс с любезной улыбкой, показывая свое удостоверение, – я думаю, с его стороны было бы разумно сделать для нас исключение. – Затем он бросил нарочито внимательный взгляд на руку мужчины. – Красивое кольцо. Тем временем в коридоре появилась фигура мужчины, похожего на первого охранника как две капли воды. На руке двойника сверкнул рубин. — Мой коллега отведет вас к мистеру Пайперу, – сказал телохранитель с изумрудом. — Коллега? – уточнил Грейс. – Или брат? Ответа он не получил. Двое детективов последовали за близнецом с рубиновым кольцом по коридору, обшитому дубовыми панелями. На обеих стенах висели картины в рамах – явно старые и, вероятно, ценные, подумал Грейс. — Господи, это напоминает мне дома Национального фонда, которые так любила посещать Ари, – вздохнул Брэнсон, вспомнив о бывшей жене, и стал разглядывать полотна и мраморные бюсты в нишах. Грейс кивнул: — Представляешь себя живущим в таком месте? Брэнсон покачал головой: — Думаю, тут счет за отопление больше, чем моя годовая зарплата. А ты – представляешь? Грейс тоже покачал головой: — Нет, я бы не хотел тратить все выходные на стрижку газонов. |