Онлайн книга «Умереть за искусство»
|
— Бобби, позвони-ка Гарри Киплингу на мобильный и узнай, где он. Представься потенциальным клиентом, объясни, что тебе срочно нужна смета на работу, большой заказ, – придумай что-нибудь, заинтересуй его. Узнай о его передвижениях, во сколько он будет дома вечером, скажи, что тебе его настоятельно рекомендовали, но сейчас ты занят по горло, а решение не терпит отлагательств, поэтому нельзя ли заскочить к нему домой попозже, иначе времени просто не выкроить, бла-бла-бла. Короче, договорись о встрече у него дома сегодня вечером – понимаешь, о чем я говорю? — Да, сэр. — Тогда тащи свою задницу сюда вместе с ребятами. Пайпер положил трубку и снова уставился на монитор. На закрытые ворота. Затем побарабанил аккуратными ногтями по столу, выстукивая монотонную дробь, как делал всегда в минуты волнения. Надеясь, что он, черт возьми, еще не опоздал. 83. 5 ноября, вторник Обычно, если Гарри выдавал блестящую игру в гольф на первых девяти лунках, то на последней девятке все неизменно шло наперекосяк. Но не в этот раз, черт возьми! В сегодняшнем благотворительном командном матче в формате «четыре мяча» он сохранял концентрацию, сделав два бёрди, а также поборовшись за звание «ближе всех к флажку» на семнадцатой лунке. Теперь, сидя в столовой гольф-клуба «Дайк» в окружении своих приятелей, он чувствовал себя сытым после приличного и плотного позднего ланча с жареной свининой и ежевично-яблочным крамблом. Гарри все еще был на пике волнения по поводу потенциальной продажи на аукционе «Бонхамса» и по секрету поведал о возможной стоимости картины своим товарищам по команде, которые, казалось, были искренне рады за него. Вот удача! Он потягивал крепкий кофе, когда Боб Сэнсом и Роджер Мур, организаторы мероприятия, встали и направились к столу, уставленному трофеями, чтобы начать вручение призов. Вдруг Гарри почувствовал, как телефон, находящийся в беззвучном режиме, завибрировал в кармане. Он вытащил его и увидел, что звонит Фрейя. Гарри принял вызов и отошел в сторонку. — Как дела сегодня? – спросила она. Краем уха он услышал, как Боб Сэнсом объявил, что им удалось собрать более двадцати пяти тысяч фунтов стерлингов для хосписа «Мартлетс». — Блестяще! – ответил Гарри. – Мы набрали сорок два очка, что дает нам действительно хорошие шансы на приз, и могли бы даже выиграть! — Отлично! – В ее голосе звучала искренняя радость. — А я, возможно, оказался ближе всего к флажку на семнадцатой лунке – это приз в двести фунтов! — Фантастика! – Последовала короткая пауза, и она спросила: – Как думаешь, во сколько ты будешь дома? Он посмотрел на часы. Было всего пять вечера. — Не поздно. А что, дорогая? — Тебе звонили по поводу работы – похоже, весьма перспективной и прибыльной. Речь о новостройке в Хенфилде. Джентльмен сообщил, что его подвели строители, которых он хотел нанять, и что ему настоятельно рекомендовали твою фирму. Но ему нужно срочно встретиться с тобой сегодня, если ты заинтересован в заказе. — Неужели это не может подождать до завтра? — Я думала, ты первым делом собираешься ехать в Лондон, чтобы отвезти картину в «Бонхамс». Сказала ему, что завтра у тебя не получится, а он ответил, что не может ждать до четверга. — Как его зовут? — Майк Элкингтон – по выговору похож на американца. |