Книга Время неблагих. Книга первая, страница 99 – Максим Далин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Время неблагих. Книга первая»

📃 Cтраница 99

А ещё мне показалось, что тетрадки Сэдрика у меня под ремнём тоже стали теплее. И это тоже мне не понравилось: будто Сэдрик хочет предупредить о чём-то.

Широченная кровать, ага. У стены диван, на который можно перетащить часть подушек, ага. И здоровенное зеркало в роскошной бронзовой раме.

Я заглянул в него, увидел собственную бледную физиономию — и вдруг понял, что имел в виду хранитель Оуэр, когда говорил, мол, зеркала слепые и мёртвые.

Зеркало, пожалуй, было слепое и мёртвое. И недоброе какое-то.

Я до него дотронулся — и руке стало очень неприятно. Будто не идеальное стекло дворцового зеркала трогаю, а бок грязной кастрюли с прокисшим жирным супом. Не спрашивай, не могу объяснить.

— Лэрик, — сказал я, — мне очень не нравится эта штуковина. Она противная.

Лэрик дёрнул плечом.

— Тебе виднее. По мне — зеркало как зеркало.

— Только ты говорил, что тебе снится разное… смотри, если бы кто-то смотрел с той стороны — так на постель прямо. Не знаю… кажется, обычно зеркала так не ставят.

— Кто? — хмыкнул Лэрик. — Светящийся шкет тот?

— Нет. Был бы он — пусть бы… так странно… слушай, Лэрик, это ж не первое зеркало, которое я вижу… Хранитель говорил, что почти все зеркала у нас на севере мёртвые и слепые, это правда, они, наверное, ещё на фабрике закрываются от Приходящих в Ночи, чтобы через них вампиры не могли ходить. Но вот такого я ни от одного зеркала ещё не чувствовал. Оно не то что от вампиров закрыто, а… мне кажется, что куда-то через него всё-таки можно попасть. Только это не то место, где Лео и хранитель.

Лэрик задумался.

— Ну… я как будто жив ещё… Значит, это не смертельно.

— А у тебя тут некроманты вообще когда-нибудь были? Шельд?

— Что Шельду в моей спальне делать… нет, конечно.

Я снова тронул зеркало. Ощущение не пропало, стало только гаже.

— Вот что, — сказал я. — Ты ложись, пожалуй. А я тут тихонько посижу… постараюсь не заснуть. Потому что мне кажется, что мне тут спать вообще нельзя.

— А Лео тебе сказал в бой не лезть, — сказал Лэрик, развязывая галстук. — Если вдруг что — ты, пожалуйста, не рвись меня защищать. Меня убивать не будут, сам понимаешь. Я им нужен. А тебя запросто могут.

— Я не знаю, — сказал я. — Давай загадывать не будем. Я постараюсь принять меры.

— Какие меры! — хмыкнул Лэрик. — Ты же не умеешь ничего…

— Можно мне какой-нибудь маленький светильник включить? Я хочу почитать записки Сэдрика. Может, что-то полезное вычитаю.

— А, так вот, у зеркала как раз… — Лэрик зевнул. — Ночник. Я, кстати, сам включаю иногда. Бывает… как-то… тоскливо, что ли, — и улыбнулся. — Теперь не будет. С тобой спокойнее.

Я кивнул и зажёг ночник. Крохотную такую электрическую свечку под матовым колпачком: свет совсем неяркий, но читать можно: всё равно что с карманным фонариком под одеялом читать.

Потом выключил остальные светильники и перетащил к ночнику кресло. Устроил всё очень удобно: если вдруг кто-то стал бы заглядывать в спальню из зеркала — не увидел бы меня. А я, наверное, заметил бы: в таких случаях зеркала начинают светиться.

— Ты приходи спать, если устанешь, — щедро пригласил Лэрик и улёгся. — Хоть ко мне, хоть на диван. А то ты как оруженосец рыцаря…

— Я всё равно люблю засыпать очень поздно, — сказал я и вытащил из-под ремня тетрадки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь