Онлайн книга «Я обязательно вернусь. Книга 3.1»
|
Последние слова я уже говорила совершенно шёпотом. Церемония представления, и встревоженный взгляд отца. — Каталина, вы больны? — Немного. Я наблюдала за отцом и герцогом. Это стоило того. Двое мужчин, словно два хищника. Опасные и непредсказуемые. Один из них, обзаведясь семьёй и детьми, готов убить любого, кто вызовет, так или иначе, его подозрение. Второй же, как волк — одиночка, готов, найдя добычу, тащить её в своё логово, терзая и разрывая на ходу, удовлетворяя свой голод и свирепую решимость не делиться ни с кем. Они встретились у нас в доме, прекрасно понимая кто есть, кто из них. Что или кто будет объединяющим звеном для них, не знаю. Зачем герцог напросился в гости, поживём, увидим. Разберутся, думаю. Я же пока была не готова, к каким-либо объяснениям, заметив на мгновение, как внутренний жар пожаром полыхает внутри. Нестерпимо хотелось пить. — Сеньоры, я покину вас. Мне нужно в покои. Илона проводите меня. Оперлась на девушку. — Княгиня — она вся горит! Мадонна! А дальше был переполох и снова руки герцога. Голос Жанны, Адории, Анжелик, всё смешалось. Голос сеньора Пломмия, указывающий путь. — Я просто хочу пить, послушайте, поставьте меня. Ладно. Пусть делают что хотят, как я устала от этой суматохи. * * * Тихий шёпот Антонио: — Каталина, не покидайте нас. Открыла глаза. Болело горло, ломало тело. Заложен нос. — Что вы такое говорите, падре. От ангины ещё никто не умирал. Я говорила тихо, но умирать не собиралась. В спальню кто-то заглянул, и громкий крик Макса раздался на весь этаж: — Она пришла в себя! — Гостей расселили? — Да. — Что со мной было? — Герцог занёс вас в спальню, напоил водой, был зол на всех, а далее вы уснули. — Всё? На герцога не обращайте никакого внимания, это его постоянное состояние, корона жмёт голову, наверное. — Все подумали, что вновь потеряли сознание. Герцог рассказал, что вы были в забытье в дороге практически двенадцать часов. Он много что порассказал. Они ругались с князем. Герцог недоумевал, как князь мог отпустить вас в такое опасное путешествие, практически одну. Он говорил, что вы похожи на свою бабку, которая седла не покидала сутками, воюя с маврами. Она с супругом и вашу матушку зачала в походном шатре. — Вот как, значит. Откуда же он свалился на наши головы этот герцог и что мне до бабки? Сейчас утро? Антонио практически подкатился мне под бок. Он вытянулся рядом на кровати, никогда не позволяя такого себе ранее. — Да. Все ещё спят. Мне нужно вам что-то рассказать Каталина. Это важно. И это совсем ускользнуло у меня из памяти. Когда вы родились, ваша бабка — королева Изабелла I Кастильская на всякий случай сговорила вас с древним герцогским родом в Каталонии. С их наследным — старшим сыном. Это было письменное соглашение. Наследнику на тот момент было около восьми лет. Затем к ним поступали сведения, что девочка родилась очень замкнутой, всегда смотрит в окно не на что, особо не реагируя. И эту тему все позабыли, вас оставили в покое. Я сам отсылал эти данные, не подумайте, вы развивались нормально. Но отец нынешнего герцога был в гневе разъярён таким навязыванием брака его наследнику. Но отказать старой королеве не посмел. — Антонио, не продолжай. Это род Альбуркера? Да? — Ваш отец в полной растерянности. Герцог предъявил на вас свои права и называет своей невестой. |