Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Части 2, 3»
|
Клинок впивается ей в рёбра, от неожиданности женщина вздрагивает. — Вы сейчас ничего не предпринимая пройдёте в свою каюту. Одно неверное движение и ваше тело вечером будет кормом для рыб, клянусь. Дрожь, я чувствовала, как её сотрясало что-то неимоверное. А потом я слышу смех. Жуткий. «— не расслабляйся, она явно не в себе». Плач маленькой девочки подстегнул нас к действиям. Дениз была уже рядом. А далее, схватив за ворот одежды, смеющуюся женщину, она тряхнула её с силой. Я благодарна Дениз за то, что та не ударила её по лицу. Потому как именно это действие могло бы стать для меня решающим. — Прекрати, немедленно. Приди в себя, идиотка. Что же ты творишь! С трудом могу восстановить в памяти, как мы покинули игровую комнату близнецов. Помню только безумное желание вонзить стилет далее, в тело обезумившей женщины, которая молчаливо, но очень упорно пыталась мешать нам в передвижениях. «— а ведь она не остановится, только Она ли Это»? Длинный коридор и наконец-то каюта. Не сговариваясь, мы вызвали охрану и, оставив Диан одну, закрыв её на ключ, приказали гвардейцам не выпускать женщину никуда, ни под каким предлогом. * * * А далее, рассказав всё княжне, мы видели, как потух её взор. Романтическое настроение девушки, решив особо не вникать в проблемы семейные, взмахнув на прощанье кружевным платочком, испарилось в неизвестном направлении. Мы все имели возможность наблюдать свидание леди Элен с графом. Тем самым незнакомцем, что буквально год назад, похаживая в гостиной нашего замка в Шотландии, интересовался её игрой на фортепьяно. Мы имели честь выдворить посланца Её Величества из поместья, подключив к этому своих гвардейцев. А вот не нужно было спутников себе выбирать неблагонадёжных! С нашей точки зрения, конечно же. Он был на том галеоне, что прибыл к нам под командованьем герцога дель Альбуркера. Приведя в сознание сеньору Эстер, оказав ей первую помощь и пока не задавая лишних вопросов, уложив её отдыхать в личную каюту, мы занялись близнецами. — Что нам делать? Я не могу понять, что происходит с леди Диан, и насколько далеко она может зайти. — Боюсь, что мы можем не уследить за ней, — мой шёпот на русском языке слышали только княжна Элен и леди Дениза. — Несомненно, мы можем отправить её к праотцам. Но это так не гуманно. Думаю, что она не в себе. Слишком много потрясений для её бедного сознания случилось за последний год. Выход один — монастырь, как и планировалось ранее. А учитывая, что в пути нам быть ещё недели две, и что совсем не хочется, чтобы она знала местонахождение близнецов — монастырь этот должен находиться в Португалии. Скажем так, я отказываюсь её везти в Прованс. Она опасна для детей. Они смотрели на меня ошарашенно. — Леди не говорит на языке жителей Португалии. — Будет чем заняться на досуге. Дениза, что с Моник, она до сих пор скулит, даже во сне. — Я думаю, у неё сломана лапа. Не знаю, что делать, столько всего случилось. — Решать будем все вопросы постепенно. Чем леди ударила сеньору Эстер? — Под кушеткой мы нашли чугунную грелку для постели. Без горячих камней, конечно. Но и так весьма тяжёлую. У сеньоры сильное сотрясение. — Мы вынуждены обратиться к графу за помощью. Княжна, что скажете? Он знает свою страну и поможет нам определиться с лечебным заведением для леди Диан. |