Книга Монолог фармацевта. Книга 2, страница 48 – Хюганацу

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Монолог фармацевта. Книга 2»

📃 Cтраница 48

«Может, хотя бы раз-другой задать неудобный вопрос? Как-то отвадить их от себя?» – размышляла Маомао по дороге.

Вскоре они с господином вышли на рыночную площадь, где было шумно и многолюдно. Торговцы наперебой зазывали покупателей зычными голосами. Зелени на прилавках лежало мало – все-таки пора была еще неподходящая, – зато пузатые редьки-дайкон уже громоздились целыми горами. Для прогулки Маомао выдали немного денег, и теперь она размышляла, а не купить ли ей к дайкону курицу, дабы потушить их вместе.

Она уж было двинулась к прилавку, как вдруг кто-то дернул ее за ворот.

— Что? – спросила она, в удивлении обернувшись к господину Дзинси.

Тот смотрел на нее сверху вниз и раздражающе ухмылялся.

— Вы за покупками? – спросил он.

— Да. Тут дайкон хорош, да и птицу можно взять.

— Пойдете в этих одеждах?

Маомао мигом поняла, на что намекает господин. Будет странно, если такая приличная девушка вдруг схватит дайкон и курицу и помчится к прилавку просить разделать тушку.

«Хотела отца покормить, но не судьба…» – посетовала она в мыслях и с тоской посмотрела на дайкон.

Ее отец, даром что выдающийся лекарь и травник, никогда и нигде не искал для себя выгоды. Быть может, из нелепой прихоти или из-за особого склада ума. Вот отчего он до сих пор ютится в той захудалой лачуге, хотя ремесло лекаря никогда не оставит человека без чашки риса. Впрочем, Маомао знала, что, если уж отец совсем начнет помирать с голоду, бабуля из Малахитового чертога подсунет ему немного еды.

Нахмурившись, она зашагала дальше по площади. Господин Дзинси старательно держался в образе ее слуги, но ступал столь стремительно и широко, что вскоре обогнал свою «госпожу» – Маомао пришлось торопливо семенить за ним, чтобы не отстать.

«Придумал же паясничать!» – мысленно обругала она господина Дзинси.

Она видела, что у ее подопечного лицо светится восторгом и живым любопытством. Разумеется, господин Дзинси не позволял себе вертеть головой и глазеть по сторонам, но глаза у него так и бегали по прилавкам и лицам прохожих. Наверное, ему было в диковинку ходить по столь оживленной рыночной площади.

Не выдержав, Маомао кое-как догнала его, обогнала, стремительно обернулась и уставилась прямо в глаза. Господин сразу догадался, что слишком увлекся, и немного растерялся, однако быстро оправился и, приняв невозмутимый вид, медленно двинулся за Маомао, стараясь держать расстояние, какое прилично соблюдать личному слуге.

Долгое время они шли молча. Маомао размышляла, что она сделает в первую очередь, когда вернется домой. Быть может, для начала проверит отцовские грядки с целебными травами, не появились ли первые всходы. Увлекшись этой мыслью, Маомао даже начала загибать пальцы, считая разновидности посаженных там трав.

«Может, уже полынь пошла? А вдруг и белокопытник дал всходы? Было бы хорошо…» – с нескрываемым удовольствием гадала она, следом подумав, как будет здорово добавить белокопытник к мясу и обжарить в пасте мисо…

Вдруг перед ней возникло лицо господина Дзинси, перекрывая вид на улицу. Похоже, пока она мечтала, он обогнал ее и заступил путь.

— Что же вы? – не скрывая своего раздражения, спросила Маомао. Она уже начисто позабыла, что надобно притворяться госпожой.

— Отчего молчишь со мной? – вопросом на вопрос ответил господин, остановив на своей провожатой испытывающий взгляд. Он тоже начисто позабыл, что надобно притворяться слугой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь