Онлайн книга «Время неблагих. Книга 2»
|
— Так будьте готовы к тому, что её убьют по дороге. — Любого из нас могут убить, — сказал Лэрик без выражения. — И её, и меня. Ещё раз, Гектор: я не оставлю мать здесь. И взглянул на принцесс. Ильсора вытерла слёзы. — Я ей скажу. Объясню, — и улетела. Глейза вздохнула. — Будет непросто. Но… я не могу бросить мать, это подло. — Кровь Эральда… — пробормотал Гектор и не выдержал: — Да глупо же, глупо! — Храбрые и глупые, как все белые, да? — вырвалось у меня. — Мы все можем погибнуть из-за королевы, — сказал Гектор мрачно. — Нет, — сказал Лэрик. — Не будут они нас убивать. Смысл им нас убивать? Если им жертва нужна… — Скажу иначе: убьют меня, Валиена, Рошера, королеву, а вас свяжут и запрут. Так яснее? — А ведь вас беспокоит судьба ваших брата и сестры, Гектор, — сказал я. — Их бы вы не бросили у врагов, да? Гектор взглянул на меня, будто впервые хорошо рассмотрел. — Удивительно… просто удивительно, насколько вы… даже не знаю, повезло Ворону с сыном или нет. — Его бы я тоже не бросил, — сказал я. И тут в столовую вошла королева, которую Ильсора сопровождала, как фрейлина. Выглядела Вирелла совершенно спокойно, даже весело. И как-то… какой-то острый злой огонёк в ней горел. Как тогда, на вокзале в нашей столице, когда она чихвостила Преосвященного, а потом хихикнула надо мной. — Деточка, — сказала она Гектору, — поди-ка к своему начальству и скажи, что леди Вирелла желает поговорить с кем-нибудь посерьёзнее. По важному делу. У Гектора на миг отвисла челюсть. — Государыня, я… — А ты не забывай, что ты гвардеец и шкет подневольный, — сказала королева. — А то вот забудешься и ляпнешь что-нибудь… впрочем… ты вот что… выпей-ка. Грушевое оставь. Возьми это, приморское. Для дам крепковато, а для мальчишки, вроде тебя — в самый раз. — Государыня, я… — снова пробормотал Гектор. Вконец обалдел, по-моему. Вот-вот. Как я тогда. Вирелла сунула ему в руки бутылку и бокал. — Хлебни, чтобы пахло от тебя. Ты пьян, тебя принцессы напоили, дуралея. А за важным начальником Рошер сходит, Рошер умница, он уж не позволяет себе лишнего… — Мамочка, — спросил Рошер, обалдевший, по-моему, не меньше, чем мы все, — что вы задумали? — Я намерена посетить бедняжку Лигну, — отрезала Вирелла. — В монастыре! Мы вместе будем вспоминать моего бедного брата, поплачем и помолимся! Надеюсь, я имею на это право! Вы все ещё слишком молоды, чтобы это понимать! Нет, Ильсора, тебя я не возьму, тебе нечего там делать… — Мама, — тихо сказала Глейза, — ты понимаешь… — Я понимаю! — рыкнула Вирелла. — Не смей меня останавливать! Вы все — ещё слепые щенята, вы не можете глубоко чувствовать, у вас на уме одни приключения и тряпки! Поэтому я отправляюсь в монастырь, а вы можете веселиться! Эй… как тебя… гвардеец! Ты будешь смотреть на вино или пить его? Ты меня задерживаешь. — Мама, — тихо сказал Лэрик, — ты уверена? — Нет, — усмехнулась Вирелла. — Но я однажды сделала по-своему, и мы все оказались здесь. Позволь мне сделать по-своему ещё раз… и хоть что-то переиграть. И не смей спорить. Подумай о сёстрах. И вообще — тебе есть о чём подумать. Гектор налил вина и залпом махнул бокал. Налил ещё — и опрокинул себе на рубашку. Вирелла удовлетворённо кивнула. — Рошер, — сказала она, — не сиди. Время идёт. Ты всё понял? |