Онлайн книга «Время неблагих. Книга 2»
|
— А это возможно? — спросила бледная Глейза. — Стихийные божества — не Вседержитель, — сказал Гектор, снова закалывая галстук. — Служение им сродни торговле… Даёшь ты — дают тебе. Чем больше жертва — тем больше дают. Рэнг, я думаю, ещё тогда, умоляя Иерарха о разрешении на брак, планировал очень серьёзную жертву… но сейчас… Я думаю, он надеется просто стереть Прибережье волнами. Попросить смертельную волну на южную столицу минимум… а может, и не только. Принц, его родственник, отмеченный Господом… Ваша смерть, Лэрик — гибель Прибережья. Почти без вариантов. Тем более — если Рэнг добавит девушек. Думаю, они ждут только полнолуния. — Всё понятно, — сказал Рошер. — Да, Валиен? — Да, — сказал я. — Надо драпать. Сегодня же ночью. Вы готовы драться, если что, Гектор? Лэрик молча показал мне два пальца. Глейза чуть улыбнулась, кивнула. Ильсора, по-моему, была не в состоянии: она пыталась это всё переварить. — Куда же драпать, мессиры? — спросил Гектор. — Драться я, несомненно, буду. Меня ведь пустят в расход вместе с вами… в самом лучшем случае, мне придётся изображать тут идиота-гвардейца, небось ещё и познакомиться с его начальством, дружками и семейством — а это, предположу, гораздо хуже смерти. И я, несомненно, готов сопровождать вас куда угодно. Но, честно говоря, сейчас, здраво прикинув обстоятельства, я не вижу… — В Прибережье, — сказал Лэрик. — Ясно. — Спятил, да? — спросила Ильсора. Швырнула кучкой серебряные безделушки на обеденный стол. — Нас союзники собираются убивать — что же враги сделают⁈ — Врагам заплатим информацией, — сказала Глейза. — Да, заяц? Я только не знаю, сумеем ли добраться. — По суше — точно нет, — сказал Рошер. — Там слишком просто нас изловить. Вот по морю… — А по морю — сложно? И тоже далеко! — у Ильсоры потекли слёзы, а она и не заметила. — Гектор, это точно, да? Что нас будут убивать? Гектор кивнул. — Простите, леди. Что до бегства по морю… мне в этом что-то видится. Здесь, на Золотом мысу, есть стоянка катеров и яхт. Покойный Гетвуд обожал рыбалку… — Ну вот, — сказал Рошер. — И на катере можно будет добраться до какого-нибудь рыбацкого посёлка, заплатить рыбакам… — Ну ты даёшь, сюпруг! — восхитился Лэрик. — Очень здраво. Гектор задумался. — Вряд ли нас будут искать у рыбаков, — сказал я. — Особенно если прям совсем корыто отыскать, чтобы еле на воде держалось буквально. — Так ведь сдадут рыбаки, — сказал Гектор. — Не те, кому заплатим, так те, кому откажем. — Глейзу⁈ — поразился Рошер. — Вообще-то Рэнг меня убить собирается, — сказала Глейза. — И благодать на него не действует. — Действует, — сказал Гектор. — Предположу, что именно поэтому и собирается… но в общем… да, мессиры и леди. По морю — наш единственный шанс. И верить, что нас не убьют тут же, как мы пересечём морскую границу Прибережья. — Других шансов всё равно нет, — сказал Лэрик. — Или я их в упор не вижу. Малютка, для тебя есть специальное задание: тебе надо как-то подготовить мать. Ильсора кивнула. Гектор покачал головой. — Простите, принц. Королеву нам придётся оставить здесь. Возможно, нам придётся прорываться с боем, бежать… это очень печально, но леди Вирелла за нами не угонится. — Нет, — сказал Лэрик. — Мать — не подарок, но я её здесь не оставлю. |