Онлайн книга «Клеа и месть призраков»
|
Без возражений, уже побежала, шеф! Но всё же я успела шепнуть Эмерансе: — Я поговорю с Лиамом. Вы не ошиблись, он особенный. Глава 12 Я вышла из Особняка и как обычно оглянулась вокруг – посмотрела, нет ли каких изменений. В ближайшее время не было ни отъездов, ни приездов, так что ждать перемен было не с чего. Всё и было как обычно. Лично я прибавила в парке клумбу с ярко оранжевыми лилиями, Лиам – в бухте на море каменный выступ с углублением, где плавают креветки. Эмеранса – замок-крепость на холме. Замок настоящий, средневековый с донжоном[2] и рвами вокруг. Но мы там ни разу не были, потому что идти туда надо через тёмный лес, который придумали серые призраки. Достаточно взглянуть на зловещие деревья, холодок по спине бежит. И тут появился Лиам. Очень кстати! — Как ты думаешь серые имеют право ходить в лес из своего подземелья? – спросила я, потому что у меня возникло такое подозрение. — Доктор Граф считает, что не имеют и что лес в чистом виде порождение их фантазий. Но лично мне кажется, что в лесу живут не одни деревья. Спасибо большое! Мало нам двух обитателей чердака! Висят над нами, как Дамоклов меч[3]! Будем надеяться, что ни одно порождение злобных духов не может проникнуть из тёмного леса к нам в парк. — Не парься! – успокоил Лиам. – Лео же следит за ограждениями, которые нас с ними разделяют. — Какие ещё ограждения? Я никаких ограждений не вижу! Лиам пожал плечами и ничего не ответил. Мне кажется, Леонид встревожен гораздо больше, чем хочет показать, потому что тренировка была на этот раз и не состязанием в скорости, и не обычным кроссом. Мы прыгали через скалы, и, прыгнув на бегу вправо или влево, должны были резко остановиться. Можно подумать, Лео готовит нас к футбольному матчу. Однако трудно заподозрить спартанца в том, что он тренирует нас на футболистов. Я не успела ещё поделиться с Лиамом своими открытиями, поэтому, когда мы, упершись руками в коленки и глубоко дыша, отдышались после кросса, я между двумя вдохами быстро сказала: — Я вспомнила. Похититель был довольно толстый с невероятно зелёными глазами. Лиам сразу выпрямился. — Хочешь, мы снова пройдём все шаг за шагом с момента, когда похититель затолкал тебя в багажник. — Ты считаешь меня мешком с картошкой? – подколола я Лиама. — Я считаю, он боялся, как бы кто-нибудь не помешал. Место явно не пустынное. Он схватил тебя неожиданно, иначе бы не затолкал. — Да… Он прятался в тени машины. Схватил, скрутил руки и затолкал. — Он намного тебя выше? Как тебе показалось, когда он на тебя набросился и потащил? У Лиама, правда, талант – он вернул то, что мой мозг зафиксировал, но из моего сознания улетучилось. — Он был выше меня… А ещё в багажнике я что-то толкнула… Да, бидон. А в нём масло! В багажнике был бидон с маслом. Он опрокинулся, и масло потом текло всю дорогу… Жирное такое, отвратительное… Но Лиам даже бровью не повёл. Прямо Рауль какой-то, честное слово! Он помолчал, а потом очень серьезно сказал: — Масло попало тебе на одежду. Поэтому тебе дали другие джинсы и чистую рубашку. Я взглянула на себя. Я была в шоке. — Думаешь на мне его одежда? Я готова была её тут же сорвать. Лиам меня остановил. — Нет, я так не думаю. Полиция могла бы найти на ней его ДНК, он не стал бы так рисковать. Он купил мужскую одежду, потому что не хотел привлекать к себе внимания. Ты же помнишь, он вёл себя крайне осторожно, полиция так и не нашла ни одной улики. |