Онлайн книга «Мясная лавка»
|
— Я так скучала. — Серьезно? — Еще как серьезно. С тобой было бы в сто раз лучше. Я тебя туда обязательно свожу – и не спорь. Я выпускаю Ферди, пока Большой Энджи, его босс, не спалил, что он обнимается с посетительницей. И бросаюсь к Лорел, а то еще подумает, что я забыла про ее день рождения. — А вот и наша именинница! — Ты не забыла! – Ее лицо озаряется улыбкой при виде подарочного пакета. Да, Лорел ужасно предсказуема. — Разве я могла? Как прошла вечеринка? — О, прекрасно. Мама напилась, а папаша был не в духе. Все как всегда. Я сажусь на скамью, попутно одной рукой обняв Робина. — Вот, это тебе. – Я двигаю пакет по столу в сторону Лорел. — Что это? — Есть только один способ узнать… Сунув в пакет руку, она вынимает розовый мохеровый свитер с кислотно-зеленой надписью TANK на груди. — О мой бог! Яна! Я сияю. Выражение ее лица стоит целой поездки. — Нравится? У Сабы отваливается челюсть. — Не может быть… — Ты шутишь? Яна, я В ВОСТОРГЕ! Но ты уверена? Это слишком шикарно! Она же стоит, типа, сотен пять фунтов! — Нам их дарили. Я получила задаром, так что не переживай. Лорел бросается ко мне, чуть не опрокинув свой латте, и сдавливает меня в объятиях. — Спасибо-спасибо-спасибо! — С днем рождения. Думаю, только что я заработала уйму скаутских баллов. Про фотографию Уэсли я даже не вспоминаю, пока в понедельник не прихожу в школу. Надо признать, возвращение к учебе после четырех дней в Нью-Йорке – это жесть. Первой по расписанию идет социология, и у меня чувство, что я пропустила все на свете, хотя не была только на двух занятиях. Ферди конспектирует, а я вообще не могу вникнуть, что там мистер Эллис пытается растолковать нам про марксизм. Все вокруг рассуждают, как будто все про это знают, а мне не хочется выглядеть дурой. Все такие: «Ха-ха, понятное дело, марксизм!», а я такая: «Ха-ха, чего?» На перемене все хотят от меня подробностей про селфи с Уэсли. Никогда в жизни я не была так популярна. Даже странно. Зато теперь, я считаю, даже самым закоснелым скептикам придется поверить, наконец, что я модель, раз уж я стою с ним рядом. Вокруг нашего столика в кафетерии вьются люди, которых я никогда не встречала. — Привет, я Фиби, – говорит одна девчонка. – Как ты думаешь, а я могла бы стать моделью? Ну, я же вроде высокая, да? Она высокая. Я пожимаю плечами. — Не знаю, попробуй послать свою фотку в мое агентство… — Как ты думаешь, вы с Уэсли еще увидитесь? – спрашивает Лорел. Я смотрю на Ферди. К его чести, надо сказать, что он особо не реагирует на всю эту суету вокруг Уэсли. — Не знаю. Может быть. — Боже! Ты должна меня с ним познакомить. – Сейчас Лорел похожа на смайлик с глазами-сердечками. – Только представь, вдруг я стану девушкой Уэсли. — А как же Гарри? – ядовито интересуется Робин. — Для тебя он слишком стар, – отвечаю я. — Я где-то читала, что он гей, – добавляет Саба. — Не думаю, что он гей. Вот Мэтти Макдональд – да. — Это такой с бородкой? Ого! — Что тут такого? Да это и не секрет. — И ничего тут такого, – поддакивает Саба. В какой-то момент до нас добираются Хезер, Эмили и Лили. — Так, – Хезер берет меня за руку, – значит, у тебя в мобильнике есть номерок Уэсли Брайса? — Хм… ну есть. — Боже! А можешь мне его дать? Охренеть. — Я… я… нет. |