Книга Цена любви и мести 2, страница 180 – Анастасия Разумовская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Цена любви и мести 2»

📃 Cтраница 180

Она прижалась щекой к его щеке, и тот почувствовал на лице её слёзы.

— Если Ширан убьёт моего брата, я возненавижу его. Я боюсь того, что во мне происходит. Я больше не та девушка, которой ты сшил туфельки. Я становлюсь демоном. Как будто куски моего сердца отсекают, отсекают. Один за другим.

Баэрд испугался этого тихого страстного шёпота. Не слёз, нет, чего-то, что проглядывало сквозь них. Отчаяния. Он встречал такое на тонущем корабле. В госпитале, где от сифилиса умирал друг. У искалеченной собаки, издохшей на его руках.

Её голос слабел, а с ним угасала и надежда.

— Хорошо, — неожиданно для себя сдался Баэрд.

Не мог не согласиться. Он впервые нарушал волю герцога, но не нарушить её не мог. Ирис заглянула в его лицо:

— Хорошо? — недоверчиво переспросила она.

— Да.

Баэрд вышел на берег, поставил девушку на землю. Услышал крики, в которых звучали их имена, откликнулся. Ирис судорожно вцепилась в его руку.

— Не бойтесь, — шепнул он.

Безумие. Самоубийство. Преступление.

— Господин вице-адмирал! — над гребнем холма появилась чёрная фигурка с факелом.

Следом — ещё, и ещё. Баэрд пожал руку девушки и пошёл наверх:

— Господа, возвращайтесь. Пришёл новый приказ Его Светлости. На пути засада, будьте настороже. Мы с Её Высочеством отправимся другим поездом. Ваша задача — дать отпор нападающим.

Они остановились. Отдали честь.

— Оставить вам факелы?

Баэрд покачал головой:

— Нет. Нас встретят. Возвращайтесь немедленно, нельзя, чтобы поезд долго ждал.

Отряд поторопился уйти. Баэрд обернулся к принцессе и добродушно улыбнулся:

— Ну и что дальше?

— Дальше нам надо идти во дворец.

— Далеко?

— По берегу… час или два идти…

— Вы не дойдёте. А я вас не донесу. Если только на плечах. Но вы же не сядете мне на плечи?

Маленькие фигурки с факелами скрылись в темноте, миновав холм. Баэрд проследил за ними взглядом и снова обернулся к девушке. Та смотрела на него странным, очень серьёзным взглядом.

— Сяду, — ответила тихо. — На ваши — сяду.

* * *

Сердце билось часто-часто. Снова дворец белой волчицы! Не уйти, не скрыться от судьбы. Рок раз за разом будто ведёт её сюда, словно в отместку за отказ поехать по приказу отца.

План принцессы был очень прост: Ширан не знает, что Ирис может ходить, а, значит, не будет ждать от неё побега. И, если сбежать к Эйву, то у брата появится заложница, которой он сможет шантажировать Южного герцога. Да, конечно, Ширан обещал сохранить жизнь брата, но не его рассудок, свободу… Не пощадить его. А Ирис слишком хорошо помнила, на что способен её муж.

Эйв ждал её у ворот.

Ирис соскользнула с шеи Баэрда и бросилась к брату, обхватила его руками, прижалась к груди. До самого конца она почти не верила в то, что всё получится.

— Ирис, — прошептал принц хрипло, прижал её к себе так крепко, что девушке стало больно.

Она отстранилась, взяла его колючее лицо в руки, заглянула в глаза. И с болью увидела, как он… возмужал. На щеках, там, где раньше сияли лукавые ямочки, пролегли резкие морщины, тени очертили глаза, губы, которые она не помнила без улыбки, сложились в жёсткую, чуть презрительную и властную черту.

— Ты вырос, Эйв, — призналась Ирис с болью в голосе.

Эйв усмехнулся:

— Ты тоже, Ри-ри. Идём. Нас ждут.

— Кто?

— Я здесь с Ксиратой. Пойдём, всё объясню. А это с тобой… Баэрд?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь