Книга Использованная жена дракона. Дети без имени, страница 68 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Использованная жена дракона. Дети без имени»

📃 Cтраница 68

И правильно.

Слова тут были бы мусором.

Ольрид закончил копию дрожащими руками. Ровен велел ему поставить служебную отметку о верности текста. Мастер печати колебался ровно до тех пор, пока Ровен не сказал:

— Если откажешься, я вызову тебя в совет как свидетеля подлога подписи мертвого поверенного.

После этого отметка появилась быстро.

Ирсена забрала копии.

— Оригинал тоже.

Ольрид едва не выронил перо.

— Госпожа Варр, оригинал не может покинуть зал печатей!

— Он уже покинул честность, — сказала Ирсена. — Зал переживет.

Ровен посмотрел на нее.

— Оригинал нужен здесь, чтобы его не объявили украденным.

Она знала, что он прав.

И ненавидела это.

— Тогда на оригинале будет моя отметка.

— Какая?

Ирсена взяла перо.

На полях приложения о «носительнице дара» она написала ровно:

«Ирсена Варр о существовании данного приложения при подписании не была уведомлена. Подпись представителя Варр требует проверки, поскольку Даллен Раш на указанную дату был мертв».

Ольрид чуть не застонал.

— Это нарушение целостности документа.

— Нет, — сказала Ирсена. — Это первое честное слово на этой странице.

Она подписала.

И поставила рядом печать Варр, которую принесла с собой из башни.

Серебряный оттиск лег на поле договора как маленькая ветвь, проросшая сквозь черную грязь.

Когда они вышли из нижнего зала, в коридоре их уже ждал Сарвен Улт.

Конечно.

Его лицо было натянуто спокойствием, но глаза скользнули к свертку в руке Ирсены слишком быстро.

— Милорд, совет ожидает. Задержка неуместна.

— Мы идем, — сказал Ровен.

— Обсуждение касается порядка воспитания признанных детей. Присутствие Ирсены Варр пока остается предметом отдельного решения.

Ирсена остановилась.

Ровен тоже.

Сарвен понял ошибку, но было поздно.

— Повторите, — сказала Ирсена.

— Госпожа Варр, я лишь указываю, что совет должен определить…

— Мое присутствие рядом с детьми не является предметом вашего решения.

— Вы находитесь в доме Таргардов.

— Нет, — сказала Ирсена. — Я нахожусь рядом со своими детьми. Дом вокруг может называться как угодно.

Сарвен выпрямился.

— Вы забываете, что дети теперь внесены в книгу крови Таргардов.

Ирсена подняла сверток с копией брачного приложения.

— А вы забываете, что слишком много ваших книг написано так, будто матери не умеют читать.

Ровен чуть повернул голову.

— Идем в зал совета.

— С детьми? — спросила Ирсена.

— Решение касается их. Но…

— Но они дети, — закончила она. — Значит, услышат только то, что должны.

Ровен кивнул.

— Я хотел сказать то же.

— Хотел — не значит сказал.

— Учту.

Сарвен смотрел на них так, будто наблюдал не разговор, а разрушение полезного механизма.

В крыле Варр дети уже ждали.

Саяна сидела на подоконнике, болтала ногой и делала вид, что ей скучно. Эймар стоял у двери и сразу посмотрел на сверток в руках матери.

— Нашли плохую бумагу.

— Да, — сказала Ирсена.

— Про нас?

— Про меня. И поэтому про вас тоже.

Саяна спрыгнула с подоконника.

— Что там?

Ирсена посмотрела на Ровена.

Он понял.

— Это мне нужно сказать?

— Да.

Дочь сразу насторожилась.

Ровен подошел ближе, но не слишком. Встал перед детьми. Не на колено — сейчас разговор был не утешением, а признанием.

— До брака с вашей матерью совет Таргардов составил документы, где ее дар был описан как часть пользы для рода. Ее кровь должна была удержать наше пламя. Возможных детей рассматривали как продолжение этого расчета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь