Книга Инкуб на сессию, страница 79 – Аника Ледес

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Инкуб на сессию»

📃 Cтраница 79

Я смотрела в его глаза и понимала, что сейчас. Сейчас что-то случится. Если я не отодвинусь. Если он не отодвинется. Если этот момент продлится ещё секунду...

И вдруг я заметила.

Хвост.

Тот самый хвост, который обычно метался, обвивался вокруг ножек стульев и выдавал все его эмоции, — исчез.

Я моргнула, думая, что показалось. Но нет. Там, где секунду назад нервно подрагивал серый чешуйчатый отросток, теперь было пусто. Совсем пусто.

— Риэль, — выдохнула я. — У тебя... хвост пропал.

Он замер. Потом медленно, очень медленно отпустил меня.

— Пропал, — сказал он, подтверждая факт.

Он посмотрел на меня. В его глазах было столько всего — благодарность, нежность, — что у меня снова перехватило дыхание.

— Лея... — начал он.

— Риэль... — сказала я одновременно с ним.

Мы замерли. Потом рассмеялись. Неловко, сбивчиво, но вместе.

— Риэль, — сказала я, чтобы разорвать повисшую тишину. — У тебя же завтра переаттестация?

— Да, — сказал он. — В десять утра.

— Ты ко всему подготовился?

— Почти. По практике установления контакта небольшие проблемы, — пожал плечами он он. — Нужно уметь расположить к себе человека, вызвать доверие, заинтересовать. Без этого нельзя подписывать контракт.

— А, — сказала я. — То есть ты должен уметь производить хорошее первое впечатление?

— Примерно так.

Я посмотрела на него. На его взлохмаченные волосы, на вечно испуганные глаза.

— И как ты собираешься это делать?

Он вздохнул.

— Понятия не имею. В прошлый раз я провалился именно на этом этапе. Экзаменатор сказал, что я произвожу впечатление инкуба, который вот-вот потеряет сознание от страха.

— Это факт, — хмыкнула я.

— Спасибо, — убито сказал он.

— Давай потренируемся, — предложила я. — Я буду клиентом, а ты — собой. Ну, или тем, кем ты должен быть при первом знакомстве.

— Вы серьёзно?

— Абсолютно. Давай. Начинай.

Риэль встал, поправил свитер, глубоко вздохнул и посмотрел на меня. Потом открыл рот. Закрыл. Снова открыл.

— Здравствуйте, — сказал он. — Меня зовут Риэль. Я инкуб... то есть специалист по... ну, по работе с клиентами.

— Угу, — сказала я. — И что дальше?

Он замер.

— Я не знаю.

— Риэль, — сказала я. — Вспомни, как ты ко мне пришёл в первый раз. Что ты тогда говорил?

Он покраснел. Даже уши заалели.

— Я... ну... Я говорил что-то про цветы. И про то, что чувствовал ваш зов.

— Ага, — я подавила смешок. — «Твои глаза... красные... прекрасные?». Это ты мне сказал.

— Я знаю, — простонал он. — Это было ужасно.

— Хуже некуда, — закивала я. — Потому что я тогда решила, что ты либо подослан Софи, чтобы надо мной пошутить, либо просто сумасшедший.

— Это не то впечатление, которое нужно производить, — вздохнул он.

— Именно. Поэтому говори искренне. Давай ещё раз. Только без цветов и звёзд.

Он выдохнул, собрался и начал заново.

— Здравствуйте. Я Риэль. Я помогаю студентам справляться с учебными трудностями. У меня есть успешный опыт работы с клиентами в сложных ситуациях. Я могу предложить вам индивидуальный подход и гибкую систему оплаты.

— Угу, — протянула я. — Звучишь так, будто по листочку читаешь.

— Плохо?

— Скучно. Ты должен заинтересовать, а не прочитать аннотацию. Больше естественности!

Он вздохнул и попробовал снова.

— Здравствуйте. Я вижу, у вас тяжёлый день. Может, хотите поговорить? Я умею слушать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь