Онлайн книга «Хозяйка и госпожа»
|
За это время мы успели посетить ещё две деревни и раздали остаток денег, которые мы забрали у Пигбёрна. Мы добавили туда и найденное в разбойничьей пещере. Как и в прошлый раз, поделили добычу поровну между деревнями, находящимися под контролем лорда-наместника. Это огромная территория, и, чтобы раздать всё нуждающимся, потребуется немало времени. Деньги очень пригодятся людям, ведь ближе к осени будет ещё один налоговый сбор. Мне ли не знать. Прошлой осенью мама дрожащими руками складывала жалкие монеты в сундук, пытаясь расплатиться с долгами. Но у нас так ничего не вышло. Аппетиты наместника были велики, а год выдался неурожайным. Было то слишком холодно, то вдруг приходила засуха, и с неба неделями не падало ни единой дождинки. Зато это лето балует чудесной погодой, и урожай должен быть отменным. Золотистые поля пшеницы колосятся, греясь в лучах солнца и покачиваясь на ветру. Глаз радуется, когда смотришь на море колосков. Прежде чем снова отправляться в путь, мы решили провести несколько дней в Уитфилде. Мои друзья соскучились по своим родным. Генри решил помочь отцу в кузнице, в его руках работа спорится и не кажется уже такой тяжелой. Для Элисон выделили маленький домик, где она смогла разместить всё необходимое для приготовления лечебных травяных сборов, мазей и прочего. Мы помогаем ей его обустроить. Из соломы я мастерю матрас и подушку, пригождается ткань, которую нам недавно подарили. А за мной ещё должок. Я обещала Элисон сшить две юбки взамен тех, что забрала. Вот не зря мама учила меня шить! Из деревни за холмом мы привезли кур, и в Уитфилде вновь появился курятник. Так приятно слышать, как птички суетливо клохчут, осваивая новый дом. — Пигбёрн едет сюда! Скорее, бежим! — слышу голос Джефри. Мальчишка обожает сидеть на смотровой вышке и наблюдать за округой. Вот и сегодня не зря он туда забрался. Словно почуяв запах курятины, в деревню спешит сэр Поросячий нос. Нам нужно срочно уходить. Берем с собой только самое необходимое. Наши скромные пожитки умещаются, в двух небольших мешках, которые Генри с легкостью несёт на плече. Лошадей мы оставляем в деревне. Они там нужнее. К тому же, они оставляют следы, по которым наше укрытие могут обнаружить. Постоянного пристанища у нас по-прежнему нет, мы скатаемся туда-сюда, и всё самое необходимое приходится таскать с собой. Увы, я пока не в состоянии защитить свою деревню, как в прочем и остальные, от нападок со стороны наместника. У него сила и власть, и, если мы открыто объявим ему войну, он может сделать всё что угодно. Даже сжечь деревню в назидание остальным, чтобы другие не посмели противиться его воле. И бессердечный король, скорее всего, его поддержит. Крестьянам в маленьких деревянных хижинах никогда не выстоять против вооруженных до зубов тренированных солдат. Обвинения в мятеже достаточно, чтобы сюда пришло целое войско и сравняло деревню с землёй. Я этого не допущу! Надо быть хитрее и осторожнее. Мы возвращаемся в лес. Как назло, начинается дождь. Небо затянуто плотным покрывалом туч, воздух пропитан влагой. Небольшой дождик перерастает в настоящий ливень. Тяжелые капли бьют по листьям и падают на землю, где тут же сливаются с темными зеркалами луж. Высунешься из-под дерева, сразу промокнешь до нитки. Сижу под дубом и считаю, сколько капель упадет с широкого листочка, склонившегося над лужей. Две, пять, одиннадцать... |