Онлайн книга «Несказочная история Кейт Мэтисон»
|
Один из стражников грубо толкнул меня, и я полетела на пол. В этот момент произошло нечто странное — часть стены бесшумно отъехала в сторону, и в образовавшемся проёме показалась фигура, закутанная по самые глаза в развевающиеся шелка. Четыре телохранителя почтительно окружали её, а остальные стражники моментально вытянулись по стойке "смирно". Таинственная особа медленно проследовала мимо нас, даже не взглянув в нашу сторону, и скрылась за одной из дверей. Шелковые одежды колыхались при каждом её шаге, словно ветер играл молодой листвой. — Вот что, парни, — обратился старший стражник к своим подчинённым, — этих двоих нужно связать и допросить. — Да брось ты, Рэм, — возразил другой, — видишь же — просто пьяные придурки заблудились. Давайте их побьём немного — согреемся заодно — и выкинем отсюда. — Ага, побьём. А потом окажется, что их отцы важные вельможи, и нас так взгреют, что костей не соберём. После недолгих препирательств они решили всё-таки ограничиться предупреждением. Нас довольно чувствительно пнули несколько раз, но затем отпустили. Когда мы, наконец, добрались до наших комнат, я буквально рухнула на диван рядом с леди Далтон, которая встревоженно вскочила, схватившись за сердце. — Боже правый! Что с вами случилось? — воскликнула она, увидев наши помятые одежды и ссадины. — Мы нашли то, что искали, — рассказывала я Ингрид результаты нашего с Троем похода. — За той потайной дверью держат Эдварда. Я уверена в этом. Главное — он жив! Иначе не было бы столько охранников. И эта фигура в шелках…Надеюсь, у этих стен нет ушей, потому что мне кажется, что это была королева. Трой, как ты думаешь? Леди Далтон задумчиво посмотрела на меня, её пальцы нервно теребили цепочку с медальоном. — Милая, — произнесла она после паузы, — если ты права, то нужно быть осторожнее. Если бы вас сегодня схватили, то не поздоровилось бы ни вам, ни Эдварду. Пока что никто не знает, что здесь целая спасательная миссия. И не должны узнать. Я кивнула, только сейчас почувствовав, что меня довольно ощутимо потряхивает. Трой откашлялся. — Та фигура в шелках могла быть любой дамой. У лорда Макгрегора могла быть здесь связь с какой-нибудь дворцовой…эм, леди. Я ничего не утверждаю, но это возможно. И, к примеру, ей могли позволить навестить его. — Чушь… — пробормотала я себе под нос, чувствуя, что меня изнутри как будто кипятком обдало. Леди Далтон кинула на меня взгляд и ответила Трою, обдумав его предположение: — Даже если и так, то вряд ли Эдвард сидит там по своей воле. На этом мы разошлись, решив, что утро вечера мудренее. В эту ночь я то лежала, то ходила по комнате, прислушиваясь к ночным шорохам замка. Луна заглядывала в высокие окна, рисуя причудливые тени на полу. Они казались мне символами надежды, которые вели меня вперёд через все эти испытания. А ещё я чувствовала, что не смогу уснуть от нервного напряжения, которое никак не отпускало меня — бесполезно даже пытаться. Утром с первыми лучами солнца я разбудила леди Далтон. Мы должны были составить план, который поможет нам вызволить Эдварда. Сегодня на приёме у лорда Хартфорда соберётся множество людей. Нужно было понять, кто сможет и захочет нам помочь. — Знаете, — сказала я, глядя на своё отражение в оконном стекле, — мне кажется, что иногда судьба словно специально заводит нас в такие лабиринты, чтобы проверить нашу силу духа. Иногда мне так страшно… |