Онлайн книга «По краю земли»
|
Однако Венды рядом не было. Толпа заполонила всё, и улица словно бы даже расширилась, принимая в себя народ со всех концов города. И где мальчик?.. Как бы его не придавили в такой толкотне! Напряжённо глядя по сторонам, Эргард принялся прокладывать себе локтями дорогу сквозь массу негодующих, ничего вокруг не замечающих людей. От сердца отлегло довольно быстро: Эргард приметил шапку огненных волос Фелтона поверх голов остальных. Мальчишка взобрался на фонарную тумбу и, обняв столб, тоже выискивал кого‐то в толпе – вероятно, Венду. Встретившись взглядом с Эргардом, мальчик истошно закричал и замахал руками: — Туда, скорее туда! Эргард обернулся. На другом конце улицы что‐то происходило. Люди вокруг замолкали и поднимали головы, скандальные документы их уже не интересовали. Когда Эргард наконец прорвался сквозь заслон из остолбеневших горожан, он не смог сдержать разъярённого рыка: трое стражей пытались скрутить хрупкую девочку, а она билась, кусалась и царапалась в их руках, словно дикая лисица. Мужчины неловко двигались в длинных зимних шинелях, и один из них вынужден был удерживать за повод беспокойного коня, но всё равно они побеждали. Это было нелепо и подло – втроём нападать на ребёнка! — Помогите же ей, чего вы встали?! – рявкнул Эргард и бросился вперёд. У него не было с собой ничего, кроме кулаков, тогда как полицейские были вооружены дубинками и револьверами, а может, и ножами. Но – плевать! Своим призывом Эргард вывел людей из оцепенения. Они навалились сзади, и в ход пошли подручные средства – бутылки, картофель и незрелая хурма. Эргард вырвал Венду из рук стражей и поспешил прочь от беснующейся толпы, а за ним хвостом проскочил и Фелтон. «Стра-жи – во‐ры!» – скандировала толпа за их спинами. Кто‐то выстрелил в небо, и на мгновение люди замерли, но тут же продолжили натиск. Им явно не понравилось то, что они только что узнали о своём городе. Подтягивающиеся конвои безуспешно пытались оцепить улицу. Скрывшись в переулке, таком узком, что можно было достать локтями до обеих стен сразу, Эргард поставил девочку на ноги и внимательно осмотрел сначала её, потом Фелтона. Убедившись, что оба в порядке, он выдохнул с облегчением. А вот Венда совсем не выглядела взволнованной. В неравной борьбе со стражами девчонка потеряла плащ и теперь ёжилась от холода, зато на лице было торжествующее и даже несколько самодовольное выражение. — На, возьми, – Эргард сунул ей свой сюртук и ободряюще похлопал по плечу мальчишку. – Молодец, что увидел её. Глазастый! — У нас получилось? – спросил Фелтон. Он беспокойно оглядывался назад. Ему, похоже, действительно стало страшно в толпе. — В лучшем виде! – отозвалась Венда, утопая в огромных рукавах. – Можно переходить ко второму акту. — Какому ещё акту? Вы что задумали? — Фелтон хотел промышленную революцию. – Девочка фыркнула. – Я едва уговорила его ограничиться беспорядками. — Ну вы загнули… – Эргард покачал головой. И осёкся. В самом деле, ведь всё уже началось. Это, конечно, не революция, но много ли нужно их округу? Протеста на Лидожской улице могло хватить, чтобы скинуть власть Родевиша и выбрать достойного старейшину. Впервые за последние… двенадцать лет. От этой цифры Эргарда передёрнуло. Как же долго они терпели, молча копя в себе недовольство! |