Онлайн книга «Сердце истинного вампира»
|
Помимо уродливого платья, Тамара заставила Катаржину надеть жуткие шерстяные рейтузы, длинную плотную кофту, валенки и тулуп, выглядевший так, словно почившая старая ведьма носила его каждый день – со дня свадьбы и до самых похорон. Катаржина злилась, понимая, как жалко сейчас выглядит. Она привыкла блистать и быть той, вслед которой мужчины сворачивают головы, а женщины завистливо поджимают губы. Теперь же стараниями Тамары она выглядела как уставшая и помятая, кое-как одетая тетка. Сама Тамара, напротив, выглядела почти нарядно на ее фоне. Она надела теплую шубку из овчины и яркий зеленый платок, подчеркивающий ее травянисто-болотный цвет глаз и медные волосы. Якова она маскировать не стала. Дала ему черное шерстяное пальто и черный же свитер. Выбивавшиеся из-под воротника светлые волосы отливали бледным золотом. Чем глубже они заходили в деревню, тем больше народу попадалось на пути. Суровые бородатые мужчины рыли лопатами снег, расчищая дорогу к домам, кто-то нес дрова, пахнущие сухим деревом, кто-то осматривал поваленные непогодой деревья, прикидывая, как лучше их распилить. Возле домов носились дети, похожие на меховые шары, укутанные в шубки и платки. Завидев Тамару, они махали ей ручками и громко кричали: «Здрасьте, панде Тамара». Она улыбалась и махала в ответ. Во дворах суетились женщины, что-то прибиравшие и сметавшие снег с крыльца. Лаяли, подвывая, собаки. На Тамару все смотрели уважительно. Чувствовалось, что жители деревни ее ценят, но при этом побаиваются. Катаржину же словно вовсе не замечали. Потеряв привычный лоск и красоту, она не была никому интересна. Зато появление Якова произвело фурор. Никто не осмеливался подойти к нему и тем более заговорить. Но на лицах людей, едва завидевших его, появлялось очень странное выражение: словно им явился призрак и они пока не знают, бояться его или спросить, каков он, иной свет. Провожаемые десятками взглядов, они дошли до площади, окруженной приземистыми домами, сложенными из желтоватых речных камней. — Это школа, больница, клуб, библиотека и деревенский совет, – кратко пояснила Тамара, указывая на здания. Они вошли в стоявший по центру дом, выделявшийся среди остальных башенкой над входом, на которой располагалась колокольня. Деревенский совет. Внутри было холодно. Тепла, подаваемого мариевой станцией, не хватало, и высохшая старушка заталкивала в высившуюся в углу печь поленья, чтобы разжечь огонь. Завидев их, она что-то неразборчиво пробормотала себе под нос и скрылась за неприметной дверцей. — Это панде Рута. Она не любит чужих, – мимоходом пояснила Тамара. Не раздеваясь, они прошли по узкому коридору с выкрашенными масляной краской коричневыми полами и такими же стенами. Покрытые инеем окна закрывали тонкие тюлевые занавески, а на подоконниках стояли горшки с засохшей геранью. Тамара уверенно толкнула двойные двери в конце коридора, и они прошли в просторную комнату, в центре которой стоял длинный стол. Похоже, они прервали какое-то собрание: сидевшие за столом резко замолчали и удивленно уставились на них. — Панде Тамара, кого вы к нам привели?! – закричал пожилой сухощавый мужчина с козлиной бородкой. – Неужели это… это же вампир! ![]() Глава 15 ![]() Катаржина почувствовала себя как в гимназии, когда за малейшую провинность ее волокли к директрисе, которая ее терпеть не могла. Ей не нравилось вот так стоять перед кем-то, кто ее оценивает и решает ее судьбу. |
![Иллюстрация к книге — Сердце истинного вампира [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Сердце истинного вампира [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/128/128969/book-illustration-3.webp)
![Иллюстрация к книге — Сердце истинного вампира [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Сердце истинного вампира [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/128/128969/book-illustration-2.webp)