Онлайн книга «Любовь»
|
— Спасибо, – сказал Антонио и направился к желтому дому. Дверь была закрыта. Он поднял голову. Дом двухэтажный, вполне приличный по состоянию – разве что, оно видно, старый… Ставни сомкнуты, но через одну пару пробивалось чуть-чуть света. «Что за странный хоспис, – подумалось ему, – даже вывески нет». Он решился позвонить. По ту сторону двери щелкнул замок, послышались скорые шаги – звук такой, будто от босоножек на каблуках. Дверь отворила женщина лет тридцати; глаза и губы у нее были густо подведены, широкий тонкий рот выглядел чрезвычайно вульгарно. — Чего ты хочешь? – спросила она с глупой улыбкой. Нет, ей не тридцать. Она сильно старше. Может статься, ей два раза по тридцать. — Здесь у вас приют «Елена»? Она усмехнулась. — Приют? Ну да, типа того. Тебе кого вообще? — Я искал… я ищу синьорину Лаиду Анфосси. — А, Лаиду! – воскликнула старуха и энергично закивала с таким видом, будто вся его подноготная была ей знакома. – Поднимайся наверх, в бельэтаж. Там позвонишь, и выйдет к тебе Лаида. Антонио миновал лестничный пролет с темно-красной ковровой дорожкой, потом – крутящуюся дверь с витражным стеклом и латунной табличкой с именем «Елена Пистони». Его так и подмывало ретироваться, спастись отсюда бегством, но палец уже вдавил кнопку звонка – поздно. Включили свет; послышались чьи-то шажки, чья-то тень скользнула по стене. Появилась тонкокостная женщина, одетая в черное – довольно-таки представительного вида. — Что угодно синьору? – спрашивает она с легкой настороженностью. — Это ведь приют «Елена»? Я по адресу? — Ну, давайте назовем это место «приютом». А вы, простите… Кто вас направил? — Прошу прощения, – сказал Антонио. – Я ищу синьорину Анфосси, Лаиду Анфосси. Она сказала мне, что приедет сюда сегодня вечером, чтобы побыть со своей больной тетей. — О, – выражение приятного удивления осветило сочувственное лицо женщины. – Вот как это бывает, не так ли? Что ж, хорошо, входите. Но Лаида – прошу прощения, синьорина Анфосси, – в данный момент занята, я полагаю. — Не могли бы вы вызвать ее? — О да, конечно. Возможно, вам придется подождать минуту или две. Проходите. Она провела его в маленькую гостиную, обставленную современной мебелью, до одури безвкусной. На стене – имитация гобелена; есть тут телевизор и чайная пара из посеребренного фарфора. Стены украшали три грубые репродукции Милле. — Присаживайтесь. Если угодно, в коробке лежат сигареты. Пять минут, не больше. Как только Лаида будет готова, я пришлю ее к вам. Готова? Антонио призадумался. Только теперь он начал понимать, насколько же опрометчивым шагом было заявиться сюда. — Но она же там, с тетушкой, – уточнил он, следуя за последним лучиком надежды. Женщина несколько мгновений смотрела на него, явно не веря своим ушам, затем робко произнесла: — Ну да, так и есть. – Каждое слово она сопровождала кивком, будто читая заговор. – Конечно, она с тетушкой. Бедной старушенции сегодня страшно не по себе. – И она ушла, неприкрыто смеясь. Антонио, оставшись один, уселся в маленькое кресло, исполненное в итальянском стиле начала века – с узором в виде позолоченных канавок. Женщина оставила после себя тошнотворный аромат духов с мускусным привкусом. Она задернула занавеску, из-за которой время от времени доносились приглушенные голоса и смех. |