Онлайн книга «Архивариус его величества»
|
Все эти противоречия на первый взгляд казались незначительными, но вместе складывались во вполне понятную картину. В герцогстве сейчас проживало больше людей, чем должно. Вольдрог скрывал это, но людей нужно было чем-то кормить. Отсюда и закупки зерна, и прошения к королю. С шахтами тоже все было понятно. Солдатам требовалось оружие. И они ковали его прямо на местах, используя королевскую железную руду, поэтому каждый год в столицу ее отправлялось все меньше. В любом случае эти данные следовало собрать воедино, чтобы любой мог взглянуть и понять, что происходящее в герцогстве не было чем-то естественным. В итоге, закончив со сбором статистики по количеству живущих в королевстве людей, я принялась за составление остальных отчетов. Работать приходилось целыми днями. Заканчивала я глубокой ночью под оранжевый свет фонаря. Хэзель с Осирисом часто засыпали рядом, сопровождая меня на всем пути. Мастер Аберион в силу возраста не мог засиживаться так долго, поэтому всегда уходил гораздо раньше. Через несколько дней мне даже во сне начали сниться цифры. Я спала и продолжала считать. На моем пальце появилась мозоль от пера, а руки перестали отмываться от чернил. Хэзель время от времени бросала в мою сторону обеспокоенные взгляды и то и дело приносила мне чего-нибудь пожевать. Я едва ли обращала внимание на то, что ела. Мне казалось, что время утекало сквозь пальцы. Судя по всему, герцогиня могла сделать ход в любой момент. Когда все завершилось, я проспала больше пятнадцати часов. Вот только даже после столь долгого сна я не ощущала себя отдохнувшей. У меня болела голова и, кажется, даже поднялась температура. Мне совершенно не хотелось вставать. В какой-то момент я почти собралась с силами и поднялась, но в дверь постучали. Воля двигаться сразу покинула меня. Я разрешила войти. Это оказалась Хэзель. Она явно была встревожена тем, что я так долго не просыпалась, хотя до этого дня подскакивала ни свет ни заря. — Госпожа? – тихо позвала она и подошла ближе, поднимая фонарь выше. Я зажмурилась от света и рукой прикрыла глаза. — Принеси попить, пожалуйста, – попросила я устало. — Неужто заболели? — Кажется, – не стала я отнекиваться. — Надо лекаря позвать, – сразу засуетилась Хэзель. Я хотела сказать, что не стоило беспокоиться, но делать этого не стала. В это время даже банальная простуда могла стать весьма опасной. — Позови, – согласилась безропотно, не став спорить. Хэзель, получив согласие, оставила фонарь на столе и вышла из комнаты, отправившись за врачом. В приоткрытую дверь немедленно пролез Осирис. К этому моменту он уже вполне уверенно мог ходить. Потоптавшись рядом с кроватью, он запрыгнул на нее, а затем забрался мне на живот и нагло улегся, глядя в лицо. Подняв ставшую тяжелой руку, я принялась поглаживать кота. Тот через время тихо затарахтел. Кажется, в какой-то момент я все-таки уснула, потому что появление людей в комнате стало для меня полной неожиданностью. Сначала я испугалась, но потом поняла, что это Хэзель привела лекаря. Вот только тот пришел не один. Вместе с ним прибыл и сам король. Глава 67 — Ваше величество, – поприветствовала я его и попыталась подняться. — Не вставайте, – велел король. — Ну и что тут у нас? – деловито спросил пожилой мужчина с копной седых волос. Добравшись до кровати, он пододвинул к ней стул и сел. – На что жалуемся? |