Книга Братство библиотекарей и драконов, страница 21 – Дж. Пеннер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Братство библиотекарей и драконов»

📃 Cтраница 21

— Что ж, – та немного оживилась, а потому обратилась к Доли уже с лёгким блеском в глазах, – давайте закрепим за вами комнату.

* * *

Договорившись о комнате и попрощавшись с Мэйвен и барсуком, Доли вышла из трактира и свернула в сторону уединённой дороге на краю Аденашира. Деревья покачивали раскидистыми кронами, перешёптывались между собой на ветру листья, создавая атмосферу спокойствия. К сожалению, это умиротворение не могло растворить нависших над Доли проблем. Дварфийка понимала, что не сможет задержаться в доме Сарсона, потому что ей нужно будет вернуться к драконьему яйцу. Сложно сказать, выдумала ли это Доли или между ними в самом деле протянулась нить связи, но она ощущала, как в ней рождаются материнские чувства в сторону дракона. Ей хотелось оберегать его – по крайней мере, до тех пор, пока тот не будет возвращён своей настоящей семье. Доли не представляла, чем руководствовался дедушка, но спросить его об этом возможности уже не было. Что сделано, то сделано.

Дварфийка сверилась с адресом на выписке из книжной лавки и мысленно кивнула: она на верном пути. Дом Сарсона должен быть где-то неподалёку. Через минуту или две она заметила дальше по дороге белый коттедж с высокой соломенной крышей.

Окружающие его фруктовые деревья были усыпаны спелыми яблоками и грушами. Доли совсем не ожидала, что гаргуйль поселится в таком скромном, пусть и не лишённом очарования месте. Из того, что она знала о гаргуйлях – хотя она никогда не бывала на их территориях в Северных Землях, – они были довольно экстравагантным народом и высоко ценили роскошь. Однако после встречи с Тео, лесным эльфом, который предпочёл простой коттедж замку, наверное, стоило рассмотреть мысль, что не все слухи о вкусах других народов правдивы.

Впрочем, и сама Доли без сожалений променяла добычу драгоценных камней на моду и выпечку.

Она ускорила шаг и направилась к двери, выкрашенной в солнечно-жёлтый цвет. Яркий оттенок вызвал у неё радостно-трепетное чувство, и Доли бодро постучала.

Но ответа не последовало.

Немного расстроившись, она упрямо надула губы и попробовала ещё раз, на этот раз громче.

— Здравствуйте! – позвала Доли. – У меня доставка из книжной лавки.

Через несколько мгновений внутри послышались тяжёлые шаги. У дварфийки было достаточно времени, чтобы отступить назад, прежде чем дверь слегка приоткрылась и показалась светло-голубая когтистая рука.

Гаргуйль одним глазом выглянул наружу, как будто намеревался быстро закрыть дверь в случае, если на пороге стоял кто-то, кого он не хотел видеть.

— Оу. Добрый день, – поприветствовал Сарсон любезным, но удивлённым тоном, когда посмотрел вниз и заметил Доли.

При виде гаргуйля у неё в животе запорхали бабочки. Сарсон открыл дверь пошире, и в поле зрения Доли попала белая рубашка с расстёгнутым воротом, в котором виднелись очертания грудных мышц. У Доли перехватило дыхание, и она перевела взгляд на большие сложенные за спиной крылья.

Сарсон запахнул ворот рукой, принявшись поспешно подтягивать шнурки.

— Простите, пожалуйста, я сегодня никого не ждал. С тех пор как переехал в Аденашир, почти никуда не выходил.

Нервный смешок сорвался с губ Доли, и она слишком высоко подняла свою корзинку. Слова потекли стремительной рекой:

— Книгу, которую вы заказывали, доставили сегодня утром, так что я принесла её и ещё маленький подарок на новоселье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь