Книга Император песчаных карьеров. Том 2, страница 121 – Антон Панарин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Император песчаных карьеров. Том 2»

📃 Cтраница 121

Железная Марта рассмеялась. Низким, густым смехом, от которого задребезжали лампы на стене. И я понял, что первый раунд переговоров мы выиграли. Остались сущие пустяки — выиграть следующий раунд в Храме Утопленников, где на карту будут поставлены наши жизни.

Подумать только — шестьдесят мертвецов за последний год. И один маг Воды, который планирует вернуться живым — ваш покорный слуга, бывший менеджер, а теперь — кризис-менеджер вселенского масштаба. Ничего нового, в общем-то.

Из кармана раздалось тревожное «Кули-кули». Акула чуяла неладное. И, честно говоря, я был с ней полностью солидарен.

Утро в Порт-Каракуме началось с грохота. Обстановка позволяла предположить, что это атака пиратских пушек, но это был всего лишь Кашкай, который уронил сковороду на каменный пол. Звон набатом прокатился по комнатам. Подскочив на кровати, я схватился за топор, но потом сообразил, что опасности нет.

Марта предоставила в наше распоряжение целый этаж: четыре отдельные комнаты, вырубленные в скале. Каменные стены, деревянные кровати с матрасами из верблюжьей шерсти. По меркам Пустоши это была настоящая роскошь. Правда по меркам моей прошлой жизни — общежитие при заводе, впрочем не стоило об этом думать.

— Духи велели приготовить завтрак! — бодро объявил Кашкай из коридора.

— Духи велели тебе не ронять посуду в шесть утра, — прорычал Гелиос из соседней комнаты.

Я умылся, оделся и составил план на день. Экспедиция в Храм Утопленников была назначена через двое суток, необходимых на сборы. Времени было мало, а подготовить предстояло многое.

Необходимо было изучить весь доступный материал о местной флоре, фауне и демонах, пусть даже это окажутся лишь легенды. Также нужно было запастись зельями, верёвками, факелами и прочими походными мелочами, без любой из которых предприятие может обернуться трагедией.

Ещё оставался открытым вопрос с составом команды: кто отправится в поход со мной, а кому лучше подождать нас здесь.

Пока же я отправился на предварительную разведку в одиночку, оставив Рагнара на попечение Гелиоса. К первому, как обещала Марта, должен был прибыть врач, чтобы осмотреть его и проверить возможность установки нового протеза; второму же было категорически противопоказано появляться на рынке — учитывая палатку торговца демонами. И она там наверняка не одна.

Так что паладин и рынок были несовместимы — как керосин и спички.

Рынок занимал целый ярус каньона. Десятки лавок, палаток и прилавков. Свитки, артефакты, амулеты, склянки с жидкостями. Торговцы зазывали покупателей, расхваливая свой товар.

Я напрямую направился к замеченной ещё вчера палатке Мубарака. Того самого, с вывеской про связывание демонов. Хозяин оказался тощим стариком с бородой до пояса и хитрыми глазами. Он сидел на подушке, окружённый стопками пергаментов.

— Добрый день, почтенный. Мне нужна информация о подпесчаных демонах, — начал я без лишних предисловий.

Старик прищурился и оценивающе оглядел меня.

— О каких именно, уважаемый? О Песчаных червях, например? Или о дюнных призраках? А может, о чём поэкзотичнее?

— Меня интересуют Левиафаны. Водяные демоны, привязанные к источникам воды, — я решил не скрывать своей осведомлённости, по крайней мере не изображать уж совсем кромешного невежу. Это должно было помочь направить разговор в нужное русло.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь