Онлайн книга «Император песчаных карьеров. Том 1»
|
Эмир тяжело дыша, глядя на культю с выражением человека, который не может поверить в то, что только что сделал. Потом перевёл взгляд на меня и в этот момент слева раздался шелестящий звук. В стене открылся проход ведущий к свободе. Хашешу улыбнулся, глядя на Эмира и произнёс с нескрываемым удовлетворением. — Сделка заключена. Ты свободен. Наслаждайся своим новым оружием. Эмир оглянулся и болезненно улыбнулся мне. На лице его было что-то похожее на благодарность. Он кивнул головой и ничего не говоря пошёл к выходу, сжимая артефактный меч в единственной оставшейся руке. Я смотрел ему вслед, слушая, как его шаги затихают в коридоре, и потом повернулся к ифриту. Хашешу стоял, глядя на меня с улыбкой, полной любопытства и предвкушения. — Ну что же, — произнёс он. — Твоя очередь. Что ты выберешь из моей коллекции? Не торопись. Рассмотри всё внимательно. Здесь есть вещи, о которых ты даже не мечтал. — Уверен? — Усмехнулся я. — Может у тебя есть сони плейстейшен пять? — Чего? — Переспросил ифрит, а его брови взметнулись вверх. — Понятия не имею о чём ты говоришь. Но у меня есть множество других, куда более интересных вещиц. Я посмотрел на гору сокровищ, которая возвышалась передо мной, переливаясь золотым свечением. И почувствовал как во мне жадность борется с прагматизмом, и прагматизм, как обычно, победил. — Не хочу рыться в этом барахле, — сказал я, скрестив руки на груди. — Сэкономь мне время и скажи, есть ли у тебя что-то, что способно быстро переместить меня из одного места в другое? Как говорили АйТишники из моей компании «Нет ТЗ, результат ХЗ». По этому я дал ифриту исчерпывающее техническое задание для того чтобы результат превзошел все мои ожидания… Хашешу задумался, почесал бороду пухлыми пальцами и прищурился, глядя на меня с интересом. — Хммм, — протянул он. — Тебе нужен телепорт? Артефакт мгновенного перемещения? Это весьма, весьма редкая вещица, должен признаться что у меня нет ни плейстейшен, ни телепортационных артефактов. Последний телепортатор я отдал лет двадцать назад одному весьма ушлому торговцу. Кажется его звали Швальман или Шпулькман. Не помню точно. Однако! Я могу предложить тебе механическую лошадь! Она не устаёт, не требует ухода, кормёжки, не гадит под себя, бегает быстрее любого живого скакуна и… — Нет, — прервал я его. — Мне нужно что-то, что способно разом переместить меня и пару человек в другое место. Комфорт не обязателен, а вот безопасность приветствуется. Хашешу снова почесал бороду, на этот раз дольше обычного. Он задумался, а после кивнул. — Да, у меня определённо есть то что тебя устроит. И тут он развернулся и с разбега прыгнул в гору золота, как ребёнок в бассейн с шариками. Исчезнув в куче монет, артефактов и оружия, которая зазвенела, загремела и начала осыпаться по краям. Звуки рытья доносились изнутри, перемежаясь ворчанием ифрита, который явно не помнил, где именно лежит то, что ему нужно. Артефакты вылетали из кучи в разные стороны. Золотой кубок шлёпнулся в воду слева. Меч пролетел мимо моей головы и воткнулся в стену. Корона скатилась вниз и утонула. Я наблюдал за этим цирком с выражением человека, который смотрит, как его начальник ищет важный документ в завале бумаг на столе, зная, что этот процесс займёт минут двадцать, если повезёт. |