Книга Император песчаных карьеров. Том 1, страница 102 – Антон Панарин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Император песчаных карьеров. Том 1»

📃 Cтраница 102

В этот момент Василий Второй резко остановился, как вкопанный. Гелиос, не ожидавший внезапной остановки животного, по инерции продолжил движение вперёд, врезавшись лицом прямо в задницу верблюда. Паладин отшатнулся назад харкаясь и явно ожидая новых шуток о его пристрастию к скотоложничеству и зло заорал.

— Ублюдок! Тебе явно надоело жить. Сейчас я снесу твою поганую голову… — Начал было Гелиос, но осёкся на полуслове, потому что я поднял руку и указал вперёд.

На горизонте виднелось нечто странное.

— У меня галлюцинации от жары и обезвоживания, или там действительно обломки корабля? — спросил я, прищуриваясь и пытаясь разглядеть детали сквозь марево горячего воздуха, поднимающегося от раскалённого песка.

Гелиос перестал ругаться, последовал за моим взглядом и замер, тоже вглядываясь вдаль. Кашкай уже во всю шептался с духами и даже Василий навострил уши, чувствуя что появился шанс сбросить свою ношу и немного отдохнуть.

— Это точно корабль, — подтвердил паладин после нескольких секунд молчания. — Разломленный надвое, судя по всему.

— Духи говорят что там есть вода. — Вставил свои пять копеек Кашкай.

— Конечно там есть вода, идиот полоумный. На вывеске ведь написано «Водокачка». — Рыкнул Гелиос.

— Не у всех такое зрение как у тебя святоша. — Вступился я за Кашкая и мы двинулись вперёд.

Впереди действительно лежали обломки песчаного корабля. Когда-то он бороздил пустыню, но нынче превратившегося в жалкие обломки, торчащие из песка как скелет гигантского животного. Деревянную обивку давным-давно содрали. Каркас из стали на половину распилили, а оставшееся обтянули тканью, сделав подобие гигантской палатки.

Рядом с этой конструкцией стояли десять верблюдов на которых громоздились тюки с товарами. Очевидно это был торгового каравана, остановившийся передохнуть и пополнить запасы воды у местного предпринимателя.

Ещё издалека до нас донёсся голос, который можно было описать только как смесь базарной зазывалы и неудавшегося поэта, сочиняющего рифмы на ходу, без всякого чувства ритма, вкуса или стыда:

— Подходи воды напица, чтоб размялась ягодица! Пей водичку каждый день, будешь сильный как тюлень! Есть вода из родника, за монету серебра! Если с вами есть бабёнка, скидку дам, зачав ребёнка!

Да, уж. Рекламные слоганы в этом мире достигли дна, пробили его, выкопали ещё метров десять вниз и продолжали копать дальше, явно стремясь установить антирекорд по безвкусице и абсурдности.

Мы подъехали к каравану, и тут же дорогу нам преградили двое охранников. Выглядели они как люди, зарабатывающие на жизнь тем, что бьют морды другим людям по приказу работодателя. Лютые головорезы с шрамами на лицах, кривыми носами, сбитыми костяшками на кулаках, а их выражением лица, говорило, что они с удовольствием добавят ещё пару трупов к своему послужному списку.

Руки их сразу же потянулись к кривым саблям, висевшим на поясах.

— Спокойно, братья по разуму, — поднял я руки ладонями вперёд в универсальном жесте «я безоружен и не представляю угрозы». — Мы лишь хотим продать барахло, которое нам не нужно, и купить что-нибудь полезное, что может продлить нам жизнь.

Охранники переглянулись, явно оценивая нашу троицу и прикидывая, насколько мы опасны и стоит ли вообще беспокоиться. Я с Кашкаем на верблюде выглядели как типичные оборванцы-путники, коих в пустыне пруд пруди. Гелиос в доспехах мог бы вызвать беспокойство, но усталый вид и пыльный поспех делали его похожим скорее на песчаную скульптуру, чем на угрозу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь