Онлайн книга «Дракон под прикрытием, или Как я стала Хозяйкой Острова»
|
— «Комплимент, — произносил он, водя пальцем по строке, — это словесное выражение восхищения. Комплимент должен быть искренним, конкретным и уместным. Пример: Ваши глаза сияют, как звёзды над ночным озером». — Он поднял голову и посмотрел на меня. — У вас глаза не сияют. И они не синие. Это плохой комплимент. — Доброе утро, — сказала я. — Доброе, — он снова уткнулся в книгу. — «Пример второй: Ваш смех подобен журчанию весеннего ручья». Вы смеётесь громко и иногда фыркаете. Это не похоже на ручей. Это не подходит. — Вы учитесь делать комплименты? — Да. Я вчера провалил объятия и поцелуй. Сегодня буду реабилитироваться. — Реабилитироваться — это... — Это значит «восстанавливать репутацию». Я читал словарь. Я села напротив и налила себе чай. Чайник стоял на столе, медный, с длинным носиком. Он не взлетел и не попытался ударить Ашера. Видимо, перемирие между драконом и кухонной утварью было заключено. — И как успехи? — спросила я. — Плохо. Все комплименты в книге рассчитаны на людей с голубыми глазами и журчащим смехом. Вы не такая. — Спасибо за честность. — Это не комплимент. Это констатация факта. — Я поняла. Ашер перевернул страницу. Потом ещё одну. Потом нахмурился. — Здесь есть глава «Комплименты для женщин с характером». Но она на эльфийском. — Вы знаете эльфийский? — Только ругательства. Дед научил. — Зачем деду понадобились эльфийские ругательства? — Он воевал с эльфами. Долгая история. Она включает в себя одно оскорбление, три дуэли и свадьбу. — Чью свадьбу? — Моих родителей. Но это другая история. Я сделала глоток чая. Чай был горячим и вкусным. Ашер, несмотря на свою нелюбовь к чайникам, заваривал его отменно. — Давайте забудем про книгу, — предложила я. — Комплимент должен быть искренним. Скажите мне что-нибудь хорошее. Что-нибудь, что вы действительно думаете. Ашер закрыл книгу. Посмотрел на меня. Долго. Очень долго. Я уже начала чувствовать себя неловко, когда он наконец заговорил. — Вы не боитесь, — сказал он. — Что? — Вы приехали на остров, где живёт дракон. Вы увидели меня в первый раз, полуголого, с расчёской и дохлой крысой. Вы не убежали. Вы остались. Вы торгуетесь с белками. Вы убираете замок. Вы печёте блины. Вы не боитесь. Это... впечатляет. Я молчала. Потому что не знала, что сказать. Это был, наверное, самый странный комплимент в моей жизни. И самый... настоящий. — Спасибо, — сказала я наконец. — Это хороший комплимент. — Правда? — Правда. Гораздо лучше, чем про звёзды и ручей. Ашер кивнул. Кажется, он был доволен. Его золотые глаза чуть потеплели, буквально на градус, но я заметила. — Теперь ваша очередь, — сказал он. — Что? — Скажите мне комплимент. Для тренировки. Я задумалась. Что хорошего можно сказать о драконе, который дарит дохлых крыс, сражается с чайниками и читает книги вверх ногами? — Вы стараетесь, — сказала я. — Вы могли бы запереться в подвале и никого не пускать. Но вы пытаетесь. Готовите завтрак. Учитесь обниматься. Читаете книги по этикету. Даже комплименты пытаетесь делать. Это... трогательно. Ашер моргнул. — Трогательно — это хорошо? — Да. Это значит, что вы вызываете эмоции. Тёплые. — Тёплые эмоции, — он попробовал слова на вкус. — Это как когда сидишь у камина? — Примерно. — Тогда я рад. Мы помолчали. За окном выл сквозняк, но сегодня он звучал не тоскливо, а скорее задумчиво. Как будто остров тоже прислушивался к нашему разговору. |