Книга Дом отравы и крови, страница 52 – Алексис Л. Менард

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дом отравы и крови»

📃 Cтраница 52

— Ты, должно быть, Камилла. Я – Эсме, любимая двоюродная сестренка Ники.

Она резко протянула ладонь и крепко пожала мне руку.

— Пожалуйста, зови меня Милла. Рада знакомству, – ответила я, изо всех сил стараясь улыбаться так же вежливо.

— Сомневаюсь, что это действительно так, но очень ценю твою вежливость. – Она подмигнула. – Словами не передать, как я рада, что в доме появилась еще одна девушка. Не секрет, что наши семьи уже некоторое время не ладят, но думаю, этот союз между тобой и Нико будет выгодным во многих отношениях. По крайней мере, я на это надеюсь.

Я вопросительно склонила голову набок.

— Что ты имеешь в виду?

Эсме жестом показала на свою спецодежду.

— Я управляю металлами. Увы, большая часть металлургических заводов в Мокром Округе принадлежит Фиренце. Нико предлагал мне устроиться на работу к нему, но мне, по правде говоря, не хочется всю оставшуюся жизнь работать со сталью. Я, видишь ли, новатор.

— А нет других магов, управляющих металлами, кто мог бы тебе помочь? – спросила я.

Она покачала головой.

— Металл не пользовался большим спросом, когда Святые раздавали свои дары, и лишь немногие Отмеченные родились на свет, чтобы делать оружие и средства защиты. Это редкий След, но я практикуюсь самостоятельно. Даже смастерила неплохое приспособление для Ники.

От удивления я широко открыла глаза.

— Ты сделала эту руку?

Ее сдержанная улыбка стала горделивой.

— Да, я. – Она подошла ближе и сказала полушепотом: – И кстати, если вдруг тебе понадобится моя помощь, чтобы добавить что-нибудь для тебя, я всегда готова помочь, сестрица.

У меня на мгновение отвисла челюсть. Я не сразу сумела ответить, потому что сперва даже не поняла, что именно она предлагает.

— В этом не будет необходимости. Никогда. Но спасибо за предложение.

Она отступила на шаг назад и пожала плечами.

— Никогда не говори никогда. Николаи имеет обыкновение менять людей.

— О да. Как заразная болезнь.

Эсме расхохоталась, и этот смех, эхом разнесшийся по главному залу, был самым наглым, что я когда-либо слышала. Она снова схватила меня за руку, но уже с симпатией.

— А ты мне нравишься. Ты красивая, но я вижу, что ты ни перед кем не прогибаешься. Жесткая и непробиваемая, – наши взгляды встретились, – как чугун.

Прежде чем я успела возразить, Эсме потянула меня за собой по коридору.

— Пойдем, я представлю тебя остальным. Сэра, ты с нами?

Моя портниха нерешительно улыбнулась и отрицательно покачала головой. Мне стало интересно, не из-за той ли самой бабушки, о которой она говорила.

— Спасибо за приглашение, но я воздержусь. Буду у себя, если понадоблюсь, Милла.

Я бросила на нее быстрый взгляд, прежде чем она удалилась, оставив меня в обществе энергично настроенной девицы Аттано.

— Эсме?

— Да?

— Что за девочка у тебя на коленях на портрете?

Она вроде бы говорила, что других девушек в доме нет, но доказательство обратного было запечатлено на семейном портрете.

Кузина остановилась, и радость в ее глазах слегка угасла, словно я ткнула в больное место.

— Это Анна. Она… ее больше нет.

Она мягко потянула меня за руку, уводя прочь.

Я последовала за ней, еще раз украдкой взглянув на портрет. Художнику удалось поймать искорку озорства в глазах и медовую сладость улыбки на нежном личике ребенка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь