Онлайн книга «Дом отравы и крови»
|
— Сейчас спущусь. Его, должно быть, прислал Хартсонг. В городе все менялось, и я не был уверен, хорошо это для Роу или нет. Хартсонг утверждал, что заинтересован в том, чтобы помочь мне освободить носителей Следа, заключенных в Хайтауэр, после того, как я неоднократно предоставлял доказательства ложных обвинений. Но большинство политиков соглашались на все, чего хотело общество, лишь бы получить еще один шанс приблизиться к необходимому им месту у власти. Выполнит ли он свои обещания – уже совершенно другой вопрос. Политикам я доверял еще меньше, чем кровососам, потомкам Отмеченных Следом Мирта и семейке Фиренце. — Ники, – медленно произнесла она. Я вздохнул, предчувствуя непрошеную ободряющую речь, услышав обращение по имени. – Я знаю, что это не первая твоя потеря такого рода, но ты должен это преодолеть. От тебя уже пованивает. Мне нечего было сказать. Вместо этого я заменил старую сигариллу на новую, позволив дыму наполнить комнату, словно курящимся благовониям. Фран подошла к моему креслу сзади и погасила ее. — Она бы не хотела, чтобы ты довел себя до такого. Тетушка запустила пальцы в мою отросшую шевелюру. У меня получилось улыбнуться, когда она неловко вытерла руку, которой провела по моим сальным волосам, о подол домашнего платья. — Я не должен был оставлять ее одну. Оправдать мой выбор, сделанный в то утро, было нечем. Я оставил ее в незащищенном месте, без охраны, лишь бы поймать инспектора и отомстить за себя. А ведь Сол меня предупреждал. Вот только я давным-давно перестал слушать кого бы то ни было, упираясь и через боль усваивая преподанные мне уроки. — И позволил бы им взять Лотара? Фран любила задавать непростые вопросы. К сожалению, в его аресте не было необходимости, поскольку я уже одержал верх над инспектором. За шагом вперед последовал огромный скачок назад. Теперь остатки семьи Фиренце контролировали железную дорогу. Город буквально раскололся на два лагеря из-за нового Верховного Наблюдателя, а ее больше не было. Я потерял все, о чем мечтал, только ради эффектного зрелища. — Через минуту спущусь, – повторил я. Она глубоко вздохнула, прежде чем уйти, как будто пыталась придумать что-то еще, чтобы убедить меня, что все не так плохо, как я думал. Ей стоило придумать что-нибудь получше, потому что у меня уже не осталось хоть сколько-нибудь убедительных оправданий. Я пристегнул искусственную руку, вышел из своей комнаты, стараясь не смотреть на пустовавшую спальню напротив, и встретился с адвокатом в гостиной. Он сидел за столом у окна, рядом с ним лежала открытая папка, в которой я увидел журнал учета с незаполненными страницами. — Для чего все это? – спросил я. — Внутреннему Судебному Ордену необходимо, чтобы вы подписали документ о праве собственности на железную дорогу, мистер Аттано. Он достал чернильницу и ручку. Я в замешательстве потряс головой. Это было невозможно. Один из парней Маркезе сказал, что в тот день они зарегистрировали контракт Феликса, а не мой. — Полагаю, вы ошибаетесь, сэр. У меня нет права собственности на «Железного Святого». Он нахмурил брови, открыл поставленный рядом со стулом портфель и достал оттуда еще один комплект документов, быстро пробежался глазами по страницам и наконец передал мне всю стопку бумаг. |