Онлайн книга «Снежная Принцесса Для Дракона»
|
— Мне кажется, всё и так ясно, Ваше Высочество, — отрезала я, глядя в окно на темнеющий вечер. — Поздравляю с помолвкой. Невеста очаровательна. Идеальная партия для вас. — Хлоя, — он произнёс моё имя так, что мне пришлось на него взглянуть. — Это не… не то, о чём ты думаешь. Кассандра — невеста по приказу моего отца. — У короля Бренриха замечательный вкус… — отозвалась я, смотря в пол. Я промолчала, давая ему продолжать. Он поджал губы. — Как только мой отец узнал, что из этой поездки я вернусь без… без союза с тобой, он немедленно активировал старый договор с домом Фэррен, — Ричард говорил ровно, но я видела, как напряжены его пальцы, сжимающие ручку кресла. — Политический союз. Для укрепления западных границ. Мой отказ от брака с тобой он расценил как… каприз. И решил положить ему конец, выбрав мне жену сам. Указ пришёл со скоростью сокола. Кассандра прибыла сюда практически следом за мной. В его голосе слышалась горечь. И бессилие. Наследный принц, могучий маг, и всё же пешка в руках своего отца-короля. — И теперь у тебя нет выбора, — тихо закончила я. Он горько усмехнулся. — Выбор у принца всегда есть. Но каждый выбор имеет свою цену. Цена неповиновения в данном случае — нестабильность в королевстве, раздор среди знати, возможно, даже война на западе. Фэррены уже мобилизуют войска, рассчитывая на наш союз. Отказ теперь будет воспринят как оскорбление и повод к конфликту. Он выглядел грустным, захотелось его обнять. Человек, который смирился с неизбежным. И в этот момент моя собственная боль, моя обида и гордость отступили, уступив место странному, щемящему чувству жалости. И вины. Если бы я не отказала ему… Если бы я не была такой ослеплённой, такой гордой… Но сказать это вслух я не могла. Гордость, эта моя вечная спутница и мучительница, снова заковала мне горло в ледяной ошейник. — Я понимаю, — сказала я вместо этого, и мои слова прозвучали пусто и формально. — Государственные интересы превыше всего. Это правильно. Он посмотрел на меня, и в его глазах читалось разочарование. Возможно, он ждал чего-то другого. Слёз? Истерики? Или, наоборот, слов поддержки? Но я могла предложить ему лишь ледяное спокойствие. — Вино, о котором ты говорила, — сменил он тему, и в его тоне вновь зазвучала деловитость, — будет проверено моим личным лекарем. И мы найдём Оскара. Ты не должна больше беспокоиться об этом. Я кивнула. Беспокоиться? О чём мне теперь беспокоиться? О том, что он жив? Он был жив, невредим и обручён. Моя миссия завершилась полным фиаско. — Я уеду завтра на рассвете, — заявила я. — Мне незачем здесь оставаться. Ричард хотел что-то сказать, но в дверь постучали. Вошла Кассандра, уже сменившая дорожный наряд на вечернее платье цвета тёмного изумруда, подчёркивающее её глаза. Она сияла. — О, вы здесь, милый. Я искала тебя. И графиня ещё не отдыхает? Как мило, что вы составили ей компанию. — Её взгляд скользнул по мне, по простому платью, по моим рукам, сложенным на коленях. — Надеюсь, покои тебе подходят, Хлоя? Можно я буду называть тебя Хлоя? Мы же, кажется, ровесницы? Это было сказано так, словно она вонзала в меня тончайшую иглу. — Я уезжаю завтра, леди Кассандра, — сказала я, вставая. — Так что не доставлю вам беспокойства. — Какая спешка, — надула она губки, но в глазах читалось удовлетворение. — Ну что ж, тогда спокойной ночи. Приходи, Ричард, нам нужно обсудить список гостей на помолвчную церемонию. |