Онлайн книга «Месть. Холодное блюдо любви»
|
— Что? — переспросила она. — Я отпущу тебя, — повторил он. — Завтра утром. Соберёшь вещи. Я дам тебе денег, охрану, лошадей. Ты уедешь в Файервид. — А проклятие? — спросила она. — Проклятие умрёт со мной, — сказал он. — Или не умрёт. Мне всё равно. — А ребёнок? Он посмотрел на её живот. — Проклятие не трогает детей, — сказал он. — Только носителей. И их жён. Ребёнок будет жить. Я позабочусь об этом. — Как? — Неважно, — он покачал головой. — Не задавай вопросов. Просто… уезжай. Пока я не передумал. Он встал — тяжело, опираясь на край кресла, как старик. — Я пойду к себе, — сказал он. — Не провожай. Он вышел из гостиной, не оглядываясь. Азалия осталась одна. Она стояла у окна и смотрела в темноту. Её план сработал. Он отпустил её. Она свободна. Но почему же тогда она чувствовала себя не победительницей, а убийцей? Почему в груди была не радость, а пустота — та самая, которую она чувствовала на балу, когда он ушёл, оставив её одну среди чужих людей? Почему ей хотелось бежать за ним, упасть на колени, сказать: «Я солгала. Нет никакого ребёнка. Нет никакой беременности. Я просто хотела сделать тебе больно. Прости. Прости. Прости». Но она не сделала этого. Она стояла у окна и молчала. А фиалки на подоконнике — те, из куста, который он подарил — смотрели на неё своими тёмными глазами и молчали. Ночь была бесконечной. Азалия не спала. Она сидела на кровати, обхватив колени руками, и смотрела в стену. В голове её было пусто — не потому, что не о чем думать, а потому, что мыслей было слишком много, и они сплелись в один тугой, болезненный комок. Она думала о том, как Николас плакал. Как его плечи тряслись. Как его голос ломался, когда он говорил: «Я не могу». Как он сказал: «Я отпущу тебя». Как он вышел из комнаты — сгорбленный, сломленный, уничтоженный. Она сделала это. Она добилась своего. Она победила. Она была свободна. Но почему же тогда она не чувствовала ничего, кроме тошноты? — Что ты наделала? — прошептала она. Ответа не было. Только тишина. И волки за окном — они выли в эту ночь громче, чем обычно, будто оплакивали кого-то. Может быть, её. Может быть, его. Может быть, их обоих. Утром она не пошла к нему. Она сидела в своей комнате, смотрела, как Элли собирает вещи. Служанка была бледной, молчаливой, с красными глазами — она плакала ночью. Знала? Догадывалась? Или просто чувствовала, что в замке что-то сломалось? — Ваша милость, — сказала Элли, складывая платья в сундук. — Граф просил передать, что карета будет у ворот в полдень. — Хорошо, — ответила Азалия. Она смотрела на фиалки. Они завяли за ночь. Все до одного. Цветы, которые он подарил, которые росли в её комнате, которые пахли надеждой — все погибли. Как будто проклятие забрало их вместе с его душой. — Ваша милость, — снова позвала Элли. — Вы уверены, что хотите уехать? — Уверена, — сказала Азалия. — Но граф… он… — Элли запнулась. — Он не переживёт этого. — Переживёт, — сказала Азалия. — Люди переживают и не такое. — Не он, — покачала головой девушка. — Я знаю его десять лет. Он никогда не был таким, как с вами. Вы — его жизнь. Если вы уедете, он умрёт. — Это его выбор, — сказала Азалия. Элли посмотрела на неё долгим, странным взглядом. — Вы жестоки, ваша милость, — сказала она. И вышла из комнаты. |