Онлайн книга «Месть. Холодное блюдо любви»
|
— Нет. — Почему? — Потому что это не та тема, которую обсуждают в карете. — А где её обсуждают? — Нигде. Я подалась вперёд. — Милорд, я ваша жена. Я живу в вашем доме. Я ношу ваше кольцо. Если проклятие имеет ко мне отношение — а я подозреваю, что имеет, иначе зачем бы вам было на мне жениться — то я имею право знать правду. Николас молчал так долго, что я уже решила, что он снова ушёл в свою каменную непроницаемость. А потом он сказал: — Вы умрёте, если узнаете. — Я умру, если не узнаю, — ответила я. — По крайней мере, первый вариант даёт мне возможность подготовиться. Он посмотрел на меня. Впервые за два дня — по-настоящему посмотрел. Не мельком, не краем глаза, а в упор, прожигая, сканируя, изучая. — Я не хочу вашей смерти, Азалия, — сказал он, и его голос впервые за всё время потерял свою каменную ровность. В нём появилась трещина. Маленькая. Тонкая. Почти незаметная. — Тогда зачем вы на мне женились? Он не ответил. Только сжал челюсть так сильно, что желваки заходили под кожей. — Мы приедем завтра утром, — сказал он. — Отдохните. И снова закрыл глаза. Я смотрела на него и думала: Он боится. Не меня. Не проклятия. Не смерти. Он боится того, что я могу узнать правду и… что? И возненавидеть его? Или, наоборот, полюбить? Я не знала. Но я решила, что узнаю. Обязательно. Даже если для этого мне придётся вырвать правду из него клещами. Замок Бейвуд появился на горизонте на рассвете третьего дня. Я ожидала чего-то величественного. Старого, но красивого — с высокими башнями, стрельчатыми окнами, резными воротами и флагами, развевающимися на ветру. Мой родной Файервид был именно таким — белокаменный, с алыми крышами, с садами, которые цвели даже зимой (благодаря древней магии, которую наши предки вложили в землю). Замок Бейвуд был другим. Серым. Я не могла подобрать другого слова. Он был серым. Весь — от фундамента до самых высоких шпилей. Серый камень, серые стены, серые башни, серые ворота. Даже небо над ним казалось более тёмным, более свинцовым, чем над окружающей равниной. Если бы я верила в приметы, я бы сказала, что сам воздух здесь был отравлен. — Нравится? — спросил Николас, впервые проявив инициативу в разговоре. — Он… мятежный, — ответила я осторожно. — Мрачный, вы хотите сказать. Не стесняйтесь. Все так говорят. — Я не все, милорд. Я ваша жена. — Это не мешает вам быть как все. Он вышел из кареты первым, даже не предложив мне руки. Я вышла сама — спрыгнула на землю, чуть не увязнув в грязи (дожди здесь, видимо, были обычным делом), и подняла голову. Замок нависал надо мной. Буквально. Его стены были такими высокими, что я не видела верхушек башен — они уходили в облака и терялись там. Ворота были открыты, но за ними открывался двор, такой же серый, как и всё остальное, вымощенный камнем, который блестел от дождя. И тишина. Николас сказал, что в замке живут триста человек — слуги, стража, ремесленники. Но я не слышала ни голосов, ни шагов, ни собачьего лая, ни детского смеха. Только ветер. И где-то далеко — волчий вой. — У вас есть волки? — спросила я, оборачиваясь к Николасу. — Были, — ответил он, не глядя на меня. — Теперь их нет. Это ветер воет в башнях. Он солгал. Я знала это — чувствовала кожей, костями, тем странным даром Файервидов, который никогда меня не подводил. Это был не ветер. Это были волки. Живые, настоящие, голодные. |