Книга Фау-2, страница 94 – Роберт Харрис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фау-2»

📃 Cтраница 94

Они вернулись в сгущающиеся сумерки. Зажегся старомодный фонарь на стене дома в углу переулка. А затем произошло нечто странное.

Стоило им свернуть за угол, как послышался топот и из-за поворота выбежала женщина, сжимающая буханку хлеба. Она промчалась между девушками, раскидав их по сторонам. Кей успела бросить взгляд на ее лицо, перекошенное от страха. Секунду спустя снова послышался топот, более громкий, и улочка вмиг заполнилась людьми. Их было двадцать, а то и больше: в основном мужчины, но были и женщины, и даже дети семенили в хвосте. Чтобы не быть затоптанными, офицерам ВААФ пришлось прижаться к дверям. Толпа скрылась за поворотом, и улица так же стремительно опустела.

— Что это было? – Кей посмотрела на Барбару.

— Почем я знаю? Впечатление такое, что ее хотят прикончить.

— Она украла хлеб?

Девушки посмотрели в ту сторону, куда убежала толпа.

— Может, пойти и проверить? – предложила Кей.

Настал черед Барбары выражать неуверенность.

— Это ведь не наше дело, а?

— Не наше, но… – Кей заколебалась. – Разве не должны мы хотя бы убедиться, что ее не убили?

— Ладно, давай сходим.

Они пошли обратно по улочке. Миновали двери собора, обогнули массивные стены и вышли на площадь с мостовой по краям, с травой и деревьями посередине. Под деревьями собрались в круг люди. Похоже, они смотрели на что-то. Зрители все время прибывали, торопливо вливаясь с примыкающих улиц. Инстинкт советовал Кей отступить, любопытство толкало вперед. Барбара ухватила ее за рукав – не лезь! – и все же обе пошли дальше, по траве, протискиваясь между сомкнутыми телами, пока не добрались до середки толпы.

Женщина стояла на коленях. Пальто с нее стянули до половины спины, чтобы обездвижить. Впрочем, она и не сопротивлялась. Руки свисали плетьми, глаза были зажмурены, губы сжаты. Позади стоял мужчина с большими ножницами. Сгребая в кулак ее волосы, он срезал прядь за прядью. Работал мужчина быстро, умело и грубо, как будто стриг овцу. Буханка валялась рядом в грязи. Всякий раз, когда мужчина хватал волосы, голова женщины дергалась. Толпа молчала.

— Почему бы вам не прекратить? – произнесла Кей громко по-английски.

У нее было странное чувство отрешенности от происходящего. «Ты хоть сама себя послушай, – подумала она. – Говоришь как нянька». Она шагнула вперед и протянула руку:

Arrêtez![33]

И этим нарушила молчание толпы. Раздались сердитые возгласы:

Putain anglais femme![34]

Occupe-toi de tes oignons![35]

Какой-то мужчина схватил Кей за руку. Другой загородил дорогу. Наполовину обкорнанная жертва открыла глаза и посмотрела на Кей; во взгляде ясно читалась мольба: «Уходи!»

«Ей не нужна твоя помощь, – сказала себе Кей. – Будет только хуже».

Она слышала, как Барбара окликает ее по имени, но все-таки продолжала пробиваться вперед, пока еще одна рука, посильнее, не вцепилась в нее и не дернула назад. Девушка в ярости развернулась и увидела перед собой Арно.

— Они правы, – проговорил он тихо. – Это вас не касается.

Она попыталась вырваться, но парень вцепился еще крепче и потащил ее прочь. Барбара схватила ее за другую руку. Наконец Кей сдалась, позволив увлечь себя прочь с газона. Стена из спин сомкнулась за ними. Арно не отпускал Кей, пока они не оказались далеко от сквера, на одной из примыкающих улиц. Кей прислонилась к стене и закрыла ладонями лицо.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь