Онлайн книга «#RealRPG. Релокант 9»
|
Я читаю все комментарии и благодарен своим наблюдательным читателям. Так что не стесняйтесь высказаться, а уж я постараюсь до конца марта (запланированная дата финала цикла) дораскрыть мир, персонажей и сюжетные вбоквелы, что вас заинтересуют. До скорого! Глава 21 В настоящее время. Эверест. Мангровый лес перед Пещерным Алионом. Иномирные галеры принесли нам удивительных по своей сути путешественников. Я застал самое начало первой встречи и переговоров правителя Алиона и тех, кого принесли воды. Молча и незаметно я наблюдал за осторожными контактами, обменом жестами и попытками общения на разных языках как с одной, так и со второй стороны. Галерщики принесли какие-то ракушки, ткани и рыбу, предлагая дар жителям пещер. Мелочь, но всё-таки знак добрых намерений. Алионцы отплатили им водой, пирогами и инструментами, похожими на наши молотки. Вот только ни одни ни вторые не спешили есть. Ни я, ни Зинкундир не смогли понять их языка — уж слишком он был нестандартным, а базовый системный гости не изучили. Долгие попытки заговорить выглядели забавно, но время было дорого, поэтому, когда плавающие на галерах странные существа, напоминающие эволюционировавших прямоходящих мокриц, принесли книгу с их языком, для меня это стало сигналом. Ведь так они, видимо, намекали, что уплывать сейчас не собираются и им желательно установить долгосрочный контакт. И я тотчас же появился пред всеми собравшимися. Альвисы поклонились, мокрицы вжались в панцирь, но не побежали. — Зинкундир, принесите им учебник альвийского языка. Пусть изучают, если хотят здесь остаться. А этот учебник дай мне, я быстрее его изучу. У меня Полиглот прокачан, — я протянул руку и взял учебник, сделанный, как и множество других подобных книг, Системой. Учебник Асхамейского языка Серьёзно взявшись за дело и надев свой учебный комплект, я уже через пятнадцать минут добрался до конца книги, сосредоточился на всём прочитанном и с большим трудом начал писать их текст. Мокрицы снова возбудились и окружили меня, глядя на таинство постижения их наречия. Ещё через пять минут мы с ними уже вовсю переписывались. Проблема-то ведь была в разном строении голосовых связок, и в лучшем случае я мог им только подражать, щёлкая и посвистывая, но никак не вести диалог. А вот с письменностью дела обстояли куда проще. Пока они радостно писали мне сообщение за сообщением и вопрос за вопросом, я прочитал тест в конце учебника, и список уже изученных мной языков, отображаемых при выделении способности Полиглота, увеличился на ещё один. Асхамейцы, а вернее — Асхамиды, как они сами себя называли, просили помощи, так как у них на борту были раненые собратья. Столкновение со стражами этих вод — сларпами, не прошло для них даром. Я даже удивился, что они в целом смогли от них отбиться, и попросил рассказать подробнее. Оказалось, всё дело в вонючей химозе, которую вырабатывают их тела. Мокрицы растворили её в воде и обмазали ею стенки галер. Вот только она убивала прочность корпуса корабля, и они надеялись получить от нас возможность вылечить раненых, отремонтировать суда и продолжить путь-дорогу в поисках нового дома. Забавно… Этакие водные скунсы-мореплаватели. С учётом того, что они были довольно-таки мирными, и мой «суд» показал грешки всей делегации, в которых не нашлось ничего аморального даже по нашим меркам, я решил позволить им остаться здесь. Ремонт должен занять несколько дней, а с лечением я и сам помогу. Четверо раненых на три галеры — это ерунда. Яблоки здоровья бедолаг здорово подлатают. |