Книга Фейрум, страница 114 – Дарья Райнер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фейрум»

📃 Cтраница 114

— Ого. Льстит. Бесспорно.

Лагард усмехнулся.

— Учитывая натуру Дяди Поджи, я бы не доверял вкусу этой дамы. И не обольщался.

— Принято.

— В чем заключается ход, Андре? – Липа придвинулась ближе.

— У Поджи необычное свойство, попробуем его заинтересовать. Он, конечно, ублюдок, но не прячет свою суть, а что касается миссис Голден… На ее фоне грешники ада покажутся святыми.

Липа закусила щеку. Эйда Голден сдала Игнаса корпорации и должна за это ответить. Она редко испытывала к кому-то столь негативные чувства – ненависть пополам с презрением, и от этого багажа следовало избавиться как можно скорее.

— Ты можешь перенести нас сейчас? Детали плана обговорим на месте.

— В «Монеты»? Думаю, да.

Липа достала из кармана карты. Джек не удержался от комментария:

— Занятно. Наш товарищ трикстер продолжает радовать.

— Да брось. То, что исчез валет, – хороший знак. Я нашла тебя. Теперь мы поможем Игнасу.

— Когда окажетесь в «Хай Джен», не забудьте про катализатор, – подал голос Клирик после продолжительного молчания, и Лагард кивнул. Липа заглянула в его темные глаза: угольки, горевшие на бледном лице, не казались ей безумными, как прежде.

— Теперь я вижу, отец О’Доннелл. Знаю, чего вы хотите добиться.

— Уверена, Филиппина? – Ни намека на угрозу в голосе, даже раздражение испарилось.

— Да, – ответила она твердо, без колебаний и страха. – Вы хотите пробудить Хозяина.

Иллюстрация к книге — Фейрум [book-illustration-38.webp]

План был прост и в то же время запутан, как знак бесконечности.

Липа вспомнила сравнение, которое привел Игнас, прежде чем начать свою историю – от рождения и до побега из «Хай Джен». Тогда они сидели на кожаном диване в его комнате: путь Липы сквозь время только начинался.

Теперь они с Джеком сидели в баре в ожидании Восьмерок.

Он перекатывал монету между пальцами, как заправский фокусник, ничуть не переживая об исходе разговора. Зато Липа была натянутой струной. Лагард взял на себя самый сложный пункт плана.

— Заделался двойным агентом, – прокомментировал Джек.

Тот бросил в ответ:

C’est la vie[46].

Прямая связь с корпорацией была только у Пурпурных. Если Эйда Голден хотела заполучить нового фейрщика, он станет им – и даже не на словах. Для этих целей у Лагарда была припасена ампула с искристо-лиловой жидкостью. В лаборатории Клирика они не теряли времени зря, вопреки заявлению Джека.

Прощание вышло сухим и скомканным. Отрицать ее догадку О’Доннелл не стал. «Ты поймешь, что мы на одной стороне», – сказал он, вкладывая в ее ладонь два пузырька разных цветов.

— Что это?

— В первом – чистый фейрит. Во втором… Я называю это «бустером». Усиливает любое свойство, эффект временный.

— Насколько долгий?

— От часа до суток – в зависимости от организма и естественных факторов.

— Главное, чтобы Поджи заинтересовался, – добавил Лагард. – Последствия нас уже не коснутся.

— Андре, ты разве не собираешься оставаться в Слэк-Сити? Игнас говорил…

— Что я патриот до мозга костей? – На лице расцвела акулья улыбка. – Только не теперь, когда милостью нашего переговорщика я обещан обеим бандам.

Джек отмахнулся:

— Не вали с больной головы на здоровую. То был не я.

— Что сделано, то сделано, – поспешила вмешаться Липа. – Действуем сообща, чтобы не было сюрпризов.

— Они будут, Деревце. Не думай, что я каркаю, но доверься опыту – сюрпризы неизбежны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь