Онлайн книга «Фейрум»
|
— Что за черт? — А это кто? – Джек обернулся к Липе, желая услышать ответ от нее. — Андре Лагард, друг Игнаса из сорок восьмого. — Тысяча девятьсот? — Бери выше. – Лагард решил вмешаться. – Ему что, память отшибло? — Он из прошлого. Это не тот Джек, который вытащил нас из Слэк-Сити и привел сюда. – Она перевела взгляд на Клирика. – А вы? Как вы могли оставить его без колоды? Где карты? Отец О’Доннелл нахмурился, пытаясь сопоставить что-то или вспомнить. Бледное лицо осунулось еще больше. На скуле ярким пятном расцветал кровоподтек. — Не может быть… Сколько прошло с тех пор? – Бормотания вдруг сменились ясным взглядом, устремленным на Джека. — Ты достал их? Расшифровки. — Вашими молитвами, падре, – ухмыльнулся Джек. – Но что-то подсказывает мне, что мы изменили сценарий. — Верно. Филиппина вмешалась в ход вещей, перенеся тебя сюда. — Это значит, их нет? — Конечно, нет! За кого ты меня принимаешь? Я отдал их тебе – вместе с проклятой историей, – а ты потратил все до последней! Джек и Липа переглянулись. Последняя пустая карта была при ней как неотъемлемая часть ее, как самое большое сокровище. — И ничего не узнал? – бросил Джек нарочито равнодушно. — Ну почему же… – О’Доннелл поправил колоратку. Удивительно, что спустя столько времени, проведенного здесь, он все еще придерживался старых привычек и носил одеяние ирландского священника. – Хочешь углубиться в метафизику прямо сейчас? — Покороче можешь? Я четыре месяца дышал лондонскими миазмами по твоей воле. — Господь всемогущий! Это было давно, Хиггинс. Так давно, что Дом трижды сменил фасад. Я отдал тебе – другому тебе – колоду. Вы сами создаете временные парадоксы, а я потом расхлебывай. — Не много расхлебал, – бросил Джек. — Достаточно. Твои карты невозможно повторить: создать аналогичные не выйдет с помощью фейрита. Потому что их материя – за пределами алхимии, как и связанное с ними проклятие. Это проекция, столь искусная, что способна запечатлевать реальность и рвать ткань миров. Тебя обыграл бог, смирись уже с этим. Форма наказания – всего лишь шутка. — Вся наша жизнь – игра, – тихо вымолвил Джек после повисшей паузы. Но тут же воспрянул, оглядев остальных. – Ну что ж, дама и господа, карт у нас нет. Каков план? — Карта есть, – удивилась Липа. – Она пустая, поэтому не исчезает. — Ох, Деревце, святая простота. Пусть сначала выложат, чего хотят. Джек опустился на край стола, игнорируя стулья. Щелкнул переключателем: свет мигнул и сменился красным, как в проявочной комнате. — Да у вас тут спецэффекты! — Верни как было, – бросил Клирик. Он разложил на столе рулон бумаги. – Андре? Лагард вышел вперед, глядя на Липу. — Мы возвращаемся обратно. Смотри! – Палец уперся в точку на карте. – Схему я сделал вручную: возможна погрешность, но суть ясна. — «Три монеты»? — Верно. Если банды хотят войны, они ее получат. Происходящее в городе отвлечет руководство «Хай Джен», мы же тем временем отыщем Найнса. — Звучит просто. — Вот именно. Где конкретика, док? – Джек встал на сторону Липы, почуяв ее сомнения. — Действуем по ситуации. Вам уже приходилось иметь дело с мисс Лю. Сделать маленький тактический ход не составит труда. – Лагард обвел на карте владения Восьмерок и подвел стрелку к Пурпурному кварталу. — Объясню по дороге, – шепнула Липа, отвечая на взгляд Джека. – Ты ей понравился. Помог нам при помощи карты. |