Онлайн книга «Фейрум»
|
— Я должен, помнишь? – сказал он тише. – Я пришел. Ему хотелось обратиться к Черри, думать, что она его слышит. Ждет где-то там. Лепестки шевельнулись. Сердце застучало быстрее. Игнас протянул руку; страха не было. Его окутали холод и темнота. ![]() Дом, милый Дом. — Не думал, что когда-нибудь буду скучать по этому месту. – Джек откашлялся. – Над техникой надо поработать. — Техникой чего? — Перемещения. – Он подмигнул. – А ты о чем подумала? Липа тряхнула головой. После лондонских приключений она отказывалась думать. Зато Джек был настроен игриво. Кажется, после разговора на мосту у него сработал защитный механизм, отсюда и многословие. — Как думаешь, мы сможем вздремнуть пару часиков, прежде чем… — Что? — Ну, грандиозные планы, спасение мира. Хотя нет. Сначала я вмажу падре от души, чтобы челюсть хрустнула, а потом уже все остальное. Липа ответила невнятным протестом и подхватила пышные юбки. Только драк им не хватало! Со стороны они наверняка напоминали парочку навеселе: нетвердая походка, несмешные шутки и общий потрепанный вид. — Будто из канавы, честное слово. — Мы все равно прекрасны, Деревце. Как там в песне было? You’re a shooting star I see. — We’re like diamonds in the sky[43], – подхватила Липа. Они рассмеялись в унисон. Прислонившись к стене, Липа хохотала и не могла остановиться, пока не настигла боль в солнечном сплетении, под тугим корсетом. Джек смотрел на нее, не отводя взгляда. — Это было то еще приключение. — Хочешь, повторим как-нибудь? You and I, you and I… — Ну уж нет! Он, конечно, дурачился, но у Джека был красивый голос. А она, будто назло, не умела петь. Только тихонько мурлыкать что-нибудь под нос, будучи в хорошем расположении духа. Не сейчас, напомнила она себе. Даже использовать безвременье Дома не выйдет, чтобы отдохнуть. Она все равно не сможет провалиться в сон, пока не получит подтверждение своим догадкам. — Акто! Малыш вынырнул из-за угла и на радостях запутался в мокрых волосах. Липа только сейчас огляделась по сторонам, пытаясь понять, на каком этаже Дома они находятся. Песенное настроение сдуло порывом сквозняка. — По этому коридору мы шли к Глотай-комнате. — Плюй-комнате. — Неважно! – Она махнула рукой. – Значит, лаборатория О’Доннелла в той стороне. — А кто «мы»? — Меня Игошка провожал. Джек усмехнулся. — Нашла общий язык с чертенком? Никто из наших не сумел, только Баб-Уля подкармливает, как родного. Липа улыбнулась, вспомнив про «увнуковление». Ее знакомство с Домом было таким далеким… и все было в новинку: дико, страшно, непонятно. Хотелось прижаться к Игнасу и стоять, пока иллюзия не рассеется. — Джек? – Он смотрел на нее уже серьезно. – У тебя есть своя комната? Раз у Игнаса была – и у Баб-Ули, – то наверняка каждый обитатель дома мог выбрать для себя подходящий уголок. — Решила все-таки вздремнуть? — Да нет, я бы… – Липа перестала подбирать слова и сказала как есть. – Мне нужна твоя одежда. ![]() — Motörhead или Metallica? — Чувствую себя как на модном показе. Давай «Метлу». Джек протянул ей футболку и отвернулся. Какое же счастье снова оказаться в человеческой одежде! Даже если она больше на несколько размеров. Прикосновение белого хлопка к коже и ощущение свободы – вот ради чего она жила последние часы. От верхнего платья и юбок Липа избавилась сама: они лежали на полу грудой тряпья. С крючками и шнуровкой помог Джек. На сей раз без шуток и «тонких» намеков. Молча и сосредоточенно. |
![Иллюстрация к книге — Фейрум [book-illustration-35.webp] Иллюстрация к книге — Фейрум [book-illustration-35.webp]](img/book_covers/128/128098/book-illustration-35.webp)
![Иллюстрация к книге — Фейрум [book-illustration-36.webp] Иллюстрация к книге — Фейрум [book-illustration-36.webp]](img/book_covers/128/128098/book-illustration-36.webp)