Онлайн книга «Всадники Перна»
|
Лорд Грож переводил взгляд с арфиста на предводителя Вейра, словно напрашиваясь на возражения. — На Юге ведь полно никому не принадлежащей земли? Никто даже толком не знает, сколько ее. Но я слышал, как мастер-рыбак Идаролан говорил, что один из его кораблей шел вдоль побережья много дней. Гм… в общем… да… Лорд Грож вдруг захихикал, и его мясистая туша затряслась от хриплого хохота. Лишившись дара речи, он бессильно тыкал толстым пальцем то в одного, то в другого, пытаясь объяснить жестами то, что смех не давал выразить словами. Н’тон и Сибелл беспомощно улыбались и пожимали плечами, не в силах понять, что так развеселило лорда Грожа и что он пытается им объяснить. Наконец приступ веселья миновал, и размякший лорд Грож утер с глаз слезы. — А у вас отличная выучка, скажу я вам! Отличная выучка! И отличная вы парочка, – выдохнул он, стукнув кулаком по груди, чтобы унять хрип. Он долго кашлял, а затем посерьезнел столь же быстро, как до этого зашелся смехом. — Не могу вас винить. И не стану. Секреты Вейра так просто не выдают. Ценю. Окажите мне только одну услугу: поговорите с Ф’ларом. Напомните ему, что лучше нападать, чем защищаться. Я вовсе не утверждаю, будто он этого не понимает. Думаю… – лорд Грож ткнул себя пальцем в грудь, – ему лучше быть начеку, и уже совсем скоро. Проблема в том, что весь Перн знает: мастер-арфист отправляется выздоравливать на юг. Все желают мастеру Робинтону самого наилучшего. И в то же время все начинают интересоваться Южным континентом, поскольку он перестал быть тайной. — Южный континент слишком велик, чтобы надлежащим образом защитить его от Нитей, которые продолжают там падать, – сказал Н’тон. Лорд Грож кивнул, пробормотав, что ему об этом известно. — Суть в том, что люди поняли: можно жить без холда и пережить Падение Нитей! – Лорд Грож, прищурившись, взглянул на Сибелла. – Твоей подружке Менолли это удавалось! Я слышал, как она рассказывала, что Торик в Южном не получал никакой помощи от Древних во время Падений. — Скажи, лорд Грож, – как всегда, спокойно спросил Сибелл, – ты когда-нибудь бывал под открытым небом во время Падения? Лорд Грож вздрогнул: — Было однажды. Ох… в общем… да, я понял твою мысль, арфист. Я понял твою мысль. И все же это единственный способ отделить юнцов от мужчин! – Он отрывисто кивнул. – Такова моя идея – отделить юнцов от мужчин! – Он посмотрел на Н’тона, и глаза его хитро блеснули, хотя лицо оставалось бесстрастным. – Или Вейры этого не хотят? К удивлению лорда, Н’тон рассмеялся: — Пришло время отделяться не только от мальчиков, лорд Грож. — Гм? — Мы сегодня же передадим твое послание Ф’лару. – Предводитель Вейра поднял кружку с вином в честь лорда, словно скрепляя обещание. — О большем я и просить не могу! А что нового слышно о мастере Робинтоне, мастер Сибелл? Глаза Сибелла весело вспыхнули. — Он уже четыре дня как покинул Иста-холд. Наслаждается отдыхом. — Ха! – недоверчиво усмехнулся лорд Грож. — Во всяком случае, так мне говорили, – ответил Сибелл. – Не знаю, придерживается ли он того же мнения. — Гм… так он направляется в то чудесное местечко, где застрял молодой Джексом? — Застрял? – Сибелл с притворным ужасом взглянул на лорда Грожа. – Он вовсе не застрял, просто ему на какое-то время запрещено летать в Промежутке. |