Онлайн книга «Магазинчик бесценных вещей»
|
Я улыбаюсь ему, стараясь изо всех сил сдержать слезы, но они неукротимо катятся по щекам, будто обладая собственной волей. Как же долго они ждали своего часа. — Ты тоже молодец, – сквозь слезы отвечаю я и думаю, что он все понял. — Похоже, это успех, – подводит Беатриче итог в конце дня, помогая нам привести в порядок наполовину опустошенный магазин. — Похоже, – признаю я. – Но нужно все подсчитать… — Давайте прямо сейчас и подсчитаем, хозяйка тоже хочет поучаствовать. – И она показывает на себя. — В общем, мы можем быть довольны, – вздыхает Аделаида, озвучив сумму выручки. Чем она точно недовольна, так это суммой краудфандинга. – На словах все молодцы, а на деле… — Нам нужно было набрать просто невообразимую сумму, и мы набрали треть, – утешаю я ее. – Это уже немало. — Это много. Очень много, – подтверждает Беатриче. – Надо признаться, я бы даже свой ободок не поставила на то, что вы соберете такие деньги. — Но факт остается фактом: мы не собрали и половины той суммы, которая требуется для участия в аукционе, – замечаю я. – Мы попытались, и мы провалились. — Попытаемся снова, провалиться с меньшим треском еще можно, – подбадривает нас Присцилла. – Я в этом разбираюсь, банкротство – моя сфера. — И все же это было замечательно, – говорю я. Аделаида улыбается мне потухшей улыбкой. Она зовет Арью, которая сидит на диване и смотрит с телефона мультики, и они вместе уходят домой. Только девочка машет нам рукой на прощание. — Ничего, у вас еще шесть дней. – Беатриче легонько хлопает меня по плечу. – Кое-кто за шесть дней мир сотворил. — У всех риелторов такое чувство юмора? – улыбаюсь я ей. — Ой, недвижимость – это не мое… Заявляю это официально. — Может, твой отец еще передумает. — Он не из тех, кто передумывает, он построил на этом карьеру. Но у меня появилась кое-какая идея. — Идея? — Скажу тебе, когда вы подадите предложение. — То есть никогда. — Увидим. Я сегодня услышала достаточно воодушевленных комментариев. Никогда не говори «никогда». Совершенно не осознавая, что я делаю, я подхожу к ней и обнимаю ее. Беатриче на секунду застывает от неожиданности, но затем обнимает меня в ответ. Прежде чем уйти из магазина, я молча прощаюсь со всеми его чудесами – теми, у которых впереди новая жизнь, и теми, что останутся здесь. — Мы с вами отлично потрудились, – шепчу я. Я закрываю за собой дверь. На тротуаре напротив до сих пор сидит поэтесса. Я подхожу к ней, чтобы угостить шоколадным пирожным, завернутым в фольгу. Она поднимает глаза, без всякого удивления берет пирожное и протягивает мне листок бумаги. Впрочем, сейчас как раз суббота. Отойдя в сторонку, при свете фонаря я читаю: одинокие острова мосты превращают в архипелаги Это настолько красиво, что я даже борюсь с соблазном оставить это стихотворение себе. Но нет, я останусь верна традиции, своей циркулярной экономике района. Я иду к мосту и оставляю листочек там, надеясь, что он дождется завтрашним утром мировую судью. 44 ![]() — Я не слишком рано? – спрашиваю я. Аделаида выходит ко мне в пижаме, с опухшими глазами, растрепанными волосами и таким видом, будто она меня впервые видит. Изначальное замешательство плавно переходит в удивленное «О, это ты». — Который час? – зевая, бормочет она. — Почти десять, – отвечаю я, округляя для пущего эффекта. На самом деле только начало десятого. |
![Иллюстрация к книге — Магазинчик бесценных вещей [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Магазинчик бесценных вещей [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/128/128048/book-illustration-2.webp)