Книга Кофейня «Маленький дракон», страница 60 – Амна Тахир Куреши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофейня «Маленький дракон»»

📃 Cтраница 60

— Ты не неудачник, – возразила Сафира, и услышав это от нее, он поверил. – И прекрасно справляешься! – Эйден потянулся к ее руке под столом, а она потянулась навстречу. Он взял ее ладонь. – Мы делаем это вместе.

Сафира сжала его руку, и на душе стало легче. Он чувствовал, будто вот-вот уплывет прочь, но ее прикосновение удерживало его именно там, где он хотел быть, – рядом с ней.

Ее лицо озарял свет свечей. Помада стерлась с губ, оставив только легкий розовый оттенок в тон щек, раскрасневшихся от смеха. Внезапно Эйден почувствовал, как в груди необъяснимо защемило.

Но пока он держал Сафиру за руку, было ясно только одно: он никогда не хотел ее отпускать.

Глава 12

Иллюстрация к книге — Кофейня «Маленький дракон» [book-illustration-2.webp]

Ужин в доме Стерлингов – настоящее событие. Сперва Сафире было некомфортно, она не знала, как себя вести и каковы правила этикета для такого случая, но потом посмотрела на Эйдена и сразу почувствовала себя на своем месте. Он источал твердость и уверенность.

Поначалу семья Эйдена немного ошеломила Сафиру, но все оказались очень приятными людьми. Дженевив – само очарование, а Эммелин Сафира уже успела полюбить. Дедушка Эйдена был настоящим весельчаком, а Олли – той еще уморой. Родители Эйдена были добрыми людьми, да и остальные родственники тоже казались замечательными.

Сафира видела, что Эйден обожает свою семью, но все же заметила, что он готов ехать домой. Поэтому после ужина, когда все собрались продолжить беседы за зеленым чаем, она спросила, не затруднит ли его отвезти ее домой, потому что ей открывать кафе рано утром.

— Конечно. – Эйден вздохнул с облегчением. Сафира улыбнулась, а он, видимо, заподозрил, что она обратилась с этой просьбой ради него, и в уголках его глаз собрались морщинки. – Спасибо, Сафира.

У Сафиры по спине побежали мурашки. Было что-то интимное в том, как он произносил ее имя, будто смаковал его. Она задумалась, что бы еще он мог вкусить, будь у него такая возможность…

Конечно, нельзя думать об этом в окружении его семьи! Сафира мысленно отругала себя.

Они попрощались, а Эйден закутал ее в шаль и задержал руки на плечах. Она чувствовала мозоли на его ладонях через ткань и страстно желала ощутить их на своей обнаженной коже.

Все вели себя так, будто у них с Эйденом было свидание, и хотя Сафира знала, что это не так, все равно жаждала узнать, чем может закончиться этот вечер.

Они вышли из особняка в тихую ночь, и Эйден глубоко вздохнул. Когда Сафира посмотрела на его лицо, залитое лунным светом, на тени на шее, ей расхотелось идти домой. Она хотела, чтобы этот вечер продлился еще немного.

— Позвоню смотрителям и велю привести Искорку, – сказал Эйден.

— А ты не мог бы показать мне окрестности? – спросила Сафира. – Я хочу посмотреть на драконов.

— Конечно, – ответил он и отставил локоть.

Сафира взяла его под руку, и он повел ее по территории поместья. Сафира поразилась, как величественно особняк выглядел со стороны. Его окружала красивая территория, ухоженная и обустроенная по всему холму, но больше всего ей хотелось увидеть драконов.

Когда они подошли к загонам, у нее отвисла челюсть от удивления. Во-первых, загоны оказались огромными, вдвое больше, чем она ожидала. А во-вторых, Сафира еще никогда не видела так много драконов разом. Некоторые отдыхали в своих вольерах, другие играли в поле, а несколько летали над ними.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь