Примечания к книге «Кофейня «Маленький дракон»» – Амна Тахир Куреши | LoveRead.ec

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я

Онлайн книга

Книга Кофейня «Маленький дракон»
Сафира с детства грезила о драконах, завести которых для нее непозволительная роскошь. Чтобы быть ближе к любимым животным, она решается открыть кафе для посетителей с маленькими дракончиками, но шкодливые малыши крушат все вокруг, и заведение терпит убытки. Семья Эйдена издавна занимается разведением драконов, но сам он предпочитает держаться от этих животных подальше. Однако обстоятельства вынуждают его взяться за воспитание одного драконенка. Вот только Эйден никак не может найти общий язык с непоседливым питомцем, пока случайная встреча не сводит его с Сафирой. Сафира и Эйден понимают, что могут помочь друг другу. Если она займется дрессировкой драконенка, он поможет ей с кафе. Сможет ли это деловое соглашение решить их проблемы или же двух совершенно разных людей ждет нечто большее?

Примечания книги

1

В США согласно астрономическому подходу к разделению времен года весна длится с 20 марта по 20 июня.

2

Государство, существовавшее на территории современной Индии, Пакистана, Бангладеш и юго-восточного Афганистана в 1526–1540 и 1555–1858 годах.

3

Язык индоарийской группы, возникший в XIII веке. Является официальным языком Исламской Республики Пакистан (с 1973 года) и одним из официальных языков Республики Индия.

4

Ласковое обращение к бабушке по материнской линии на хинди.

5

Старшайн-Вэлли в переводе с английского – «долина звездного света».

6

Пшеничная лепешка, блюдо индийской национальной кухни.

7

Традиционный индийский сладкий напиток, в который добавляют сироп розы и другие ароматизаторы. Консистенция напоминает молочный коктейль или смузи.

8

Южноазиатский напиток, представляющий собой сквош, то есть концентрированный фруктовый сироп.

9

Стиль, характерный для индийской культуры.

10

Кекс выпекаемый в круглой форме с отверстием. Гулаб джамун – традиционный индийский десерт, жаренные во фритюре шарики из сухого молока, которые подают в сладком, как правило розовом, сиропе. В упомянутом десерте жареные шарики кладут на кекс.

11

Сленговое выражение на хинди в адрес кого-то пухлого.

12

Расмалай – десерт, который возник в регионе Бенгалия на Индийском субконтиненте. Состоит из мягких творожных шариков, которые замачивают в подслащённом молоке с добавлением шафрана, кардамона и других ароматных специй. Трес лечес (буквально «три молока») – масляный торт, пропитанный тремя видами молока: сгущенным, топленым и сливками. Десерт популярен в Центральной и Южной Америке.

13

Характер, норов (хинди).

14

Партер в ландшафтном дизайне – открытая часть садового или паркового комплекса, расположенная на плоском участке местности.

15

Конфеты из бисквитной крошки с добавлением вкусов и ароматов индийского напитка фалуда из розовой воды, желе, семян базилика и молока.

16

Блюдо пакистанской кухни из ягненка.

17

Ритуальное молитвенное восклицание в исламе для восхваления Аллаха.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь