Книга Кофейня «Маленький дракон», страница 57 – Амна Тахир Куреши

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кофейня «Маленький дракон»»

📃 Cтраница 57

— Фух, знакомое лицо, – прошептала Сафира.

— Сафира держит кафе, – сообщила Эммелин Сесилии и Эдмунду. – Она стала моим первым клиентом в «Инферно»!

— О, как чудесно! – воскликнула Сесилия, хлопнув в ладоши. Родителей Эйдена явно обрадовала эта информация.

Дженевив ушла в другую комнату, но, услышав об этом, тут же вернулась.

— О, босс Лавинии! – сказала она.

— Да. – Сафира тепло улыбнулась.

— Я видел твое кафе, выглядит приятно, – добавил Эдмунд, кивая.

— Очаровательное местечко! – согласилась Сесилия.

Похоже, Сафира осталась довольна беседой, и Эйден испытал облегчение.

Они прошли в гостиную, и Сесилия принялась знакомить Сафиру с тетями, дядями, двоюродными братьями и сестрами Эйдена, а также их детьми. Людей было много, отчего в доме царил настоящий хаос. Мгновение спустя Эйден забрал Сафиру у матери, тихо извинившись, но та покачала головой с мечтательным выражением лица.

Но не успела она ничего сказать, как в гостиную ворвался младший кузен Эйдена, Оливер, с округлившимися глазами. Олли было чуть за двадцать, но выглядел он как ребенок.

— Привет, я Оливер, – представился он, взяв руку Сафиры, и поцеловал тыльную сторону ее ладони.

— Привет, – ответила Сафира, хихикая.

Эйден сердито прищурился. Пацан едва не падал в обморок.

— Ты пришла с этим парнем? – Оливер указал большим пальцем на Эйдена. Сафира удивилась, и Олли фыркнул. – Он один из наших самых скучных родственников. Если хочешь повеселиться, держись меня.

Эйден уже взбесился по-настоящему. Почему его двоюродный брат пытается приударить за девушкой, с которой он пришел?

— Оливер, тебе заняться нечем? – процедил Эйден.

— Да не особо, – ухмыльнулся он. – Может, присядем и поболтаем?

Прежде чем Эйден смог сказать, чем именно Оливеру следует заняться, их позвал дедушка Эйдена.

— Может, позже! – вежливо ответила Сафира.

Эйден смерил Оливера хмурым взглядом и повел Сафиру знакомиться с дедушкой, который сидел на диване в строгом костюме и с тростью в руках.

— Здравствуй, дедушка, – обратился Эйден.

— Кто эта милая девушка, которую ты привел с собой? – спросил дед, нахмурив белоснежные брови. – И почему ее первым делом не представили мне?

— Прости, дедушка, – смущенно ответил Эйден.

— Очень рада с вами познакомиться, – сказала Сафира, и дед Эйдена похлопал по дивану рядом с собой. Сафира села, а когда Эйден попытался устроиться с другой стороны, дедушка прогнал его тростью.

Эйден нахмурился. Все пытались ее украсть!

— Можно я тоже присяду с вами? – спросил он.

Дедушка цокнул языком.

— Где твои манеры, мальчик? Принеси девушке напиток!

Эйден совсем расстроился.

— Точно… сейчас вернусь.

Он пошел на кухню за двумя стаканами, где его подкараулила ухмыляющаяся Эммелин.

— Так и знала, что она тебе нравится.

Эйден как знал: где одна невыносимая сестра, там и вторая. Словно по команде, в кухню примчалась Джинни и успела услышать слова Эмми. Она ахнула.

— Господи, мой старший брат влюбился!

— Оставлю вас обеих без внимания, спасибо.

Возможно, приводить сегодня Сафиру было плохой идеей.

Но вернувшись в гостиную, он увидел, как она смеется с его дедушкой. Она так легко вписалась в его семью. Сразу же всем понравилась, что нисколько не удивило Эйдена. Его восхищало, как легко она украсила комнату своим присутствием, какой смелой и доброй была, невзирая на все тяготы жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь