Онлайн книга «Нищая невеста»
|
В памяти неохотно отпечатались следы его ночных увеселений, но вроде бы ни погрома, ни скандала не было. А раз так — значит не о чем беспокоиться. — Я не о том, болван! — Воу-воу, полегче на поворотах, — удивительно миролюбиво ответил виконт, — Мне, конечно, все равно, но иной излишне чувствительный хлыщ уже швырнул бы тебе в лицо перчатку. — Ты слишком труслив для этого. — Это правда, — ответил молодой человек, нисколько не обидевшись, и сделал еще один глоток, — К тому же, эти дуэли — сомнительное удовольствие. Вставать в такую рань, куда-то долго ехать. Нет-нет. Это не по мне. Так и что заставило тебя притащиться сюда в такую рань? — Я требую, чтоб ты оставил в покое мисс Уоррен! — молодой человек хищно сверкнул зелеными глазами. — Ах вот оно что! — Чарли патетично закрыл лицо свободной рукой, — Между нашей суровой мужской дружбой встала женщина! — Хватит! — оборвал его Джозеф. — Боже! Какой же ты зануда. Да не нужна мне твоя мисс Уоррен. — Тогда что ты вчера устроил? — со злобой спросил Джозеф, прокручивая в голове еще раз события вчерашнего вечера. — А? Что? О чем ты? — Не ты ли предлагал мисс Уоррен бежать с тобой, бросив дурака Эрнесто?! — Ах, вот ты о чем? — Чарли сделал еще глоток и откинулся на белоснежные подушки, — Сразу видно, что ты редко бываешь в свете. И потом, ты был бы оскорблен — не приударь я слегка за ней. Ну же, признай, что ценность мисс Уоррен стала выше с тех пор, — беззаботно отмахнулся виконт от своего приятеля. Глаза того горели злым зеленым огнем. Он в самом деле напоминал дьявола, а огненные волосы лишь дополняли сходства. Джозеф схватил Чарли за ворот ночной сорочки и притянул к себе. — Ты на волосок от смерти, — угрожающе прошипел он и для верности легонько встряхнул. — Отпусти меня! Сумасшедший, — крикнул виконт, расплескивая содержимое стакана, и ударил приятеля по рукам, — задушишь! Джозеф нехотя разжал руки. — Я слишком дорожу дружбой с тобой и больше даже близко не подойду к мисс Уоррен. И даже не вызову тебя на дуэль. Но что ты сделаешь с остальными? — С остальными? — от удивления мистер Эттвуд перестал теребить трость, — Что ты имеешь в виду? — Между прочим, если бы ты не бросил друзей, то был бы в курсе, что весь Лондон судачит о вашей связи. Мои друзья спорят, чем она тебя прельстила, и гадают о скрытых достоинствах, — Чарли двусмысленно ухмыльнулся. — Так передай своим друзьям, чтоб они даже смотреть не смели в сторону мисс Уоррен, иначе будут иметь дело со мной, — зловеще ответил Джозеф, опять мигом выходя из себя, — И с ними я не буду таким покладистым, как с тобой. — Так ты влюблен в нее? — молодой человек в изумлении посмотрел на приятеля. — Это тебя не касается, — огрызнулся тот. — И когда же свадьба? — Ты не будешь приглашен! — Ты только что обидел меня до глубины души, — патетично воскликнул молодой человек и замахал руками, — Все, все, я не буду больше подходить близко к мисс Уоррен! Даже смотреть не буду на нее! Даже, если попросишь, даже если от этого будет зависеть моя жизнь! — Чарли, ты любой разговор превращаешь в балаган. Я тебя предупредил, — яростно сверкнул глазами Джозеф. На лестнице послышался шум. — Сюда, сюда, — надрывался дворецкий, ведя с собой, по-видимому, помощь. Через секунду его лысеющая голова возникла в проеме, а мгновением позже в комнату ввалились двое констеблей. |