Книга Смерть на Кикладах. Сборник детективов №4, страница 152 – Сергей Изуграфов

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смерть на Кикладах. Сборник детективов №4»

📃 Cтраница 152

— Лили, это Алекс, — произнес он в трубку. — Добрый день! У меня к вам будет просьба. Вы очень сейчас заняты? Нет? Прекрасно! Как вы смотрите на то, чтобы встретиться в моей таверне? Мне крайне необходимо с вами срочно переговорить. Да, да, на набережной. Джеймс с друзьями тоже собираются на обед в таверну? Когда? Через час? Это замечательно. Это сильно упростит нам дело… Но если вы не против, вы могли бы прийти раньше? Двадцать минут? Отлично! Жду вас!

С момента разговора прошло ровно двадцать минут. Верная английской пунктуальности, Лили Бэрроу, едва возникнув на пороге таверны, весело помахала Смолеву рукой. Он встал и помахал в ответ, приглашая ее за свой столик.

— Добрый день, Лили, — сердечно произнес Алекс, жестом предлагая англичанке присесть. — Спасибо, что откликнулись на мою просьбу.

— Алекс, — воскликнула молодая женщина, — о чем вы? Да вы меня просто спасли! Сил нет слушать битых три часа подряд, как Джеймс спорит с друзьями по поводу датировки своих очередных археологических находок. Меня совсем перестал замечать, жду — не дождусь, когда же они наконец уедут!

От Смолева не укрылась странная пренебрежительная интонация, с которой Лили произнесла слово «друзьями». Она казалась расстроенной, хоть и старалась не подавать вида.

— Мне жаль, что с их приездом Джеймс перестал уделять вам должное внимание, Лили, — сочувственно сказал Алекс. — Но я уверен, что скоро все изменится к лучшему. Кстати, о его гостях и хотел поговорить. Что именно вы о них знаете? Как давно вы с ними знакомы?

— Еще со студенческой скамьи. И если честно, Алекс, никакие они ему не друзья! — покачала головой Лили, отпивая глоток безалкогольного мохито, молча принесенного барменом. Предпочтения постоянных постояльцев и друзей хозяина в таверне давно выучили наизусть. — Они никогда не были близки: в университете частенько над ним издевались. Заставляли писать за них тесты и эссе, втягивали в идиотские розыгрыши. Но он все им простил. Вы же знаете Джеймса! Да он просто физически не способен на кого-то долго сердиться!

— А было за что? — поинтересовался Смолев.

— Была одна некрасивая история, когда они украли собаку у местного полисмена. Это такие давние студенческие традиции в Оксфорде, обязательно надо что-то стянуть у местного полицейского: шлем, собаку, велосипед, скутер… И как всегда: крали втроем, а попался Джеймс, который стоял на стреме или как это называется, когда стоишь и сторожишь, чтобы не пропустить хозяина, когда он вернется. Конечно, Джеймс задумался и просмотрел полисмена. Такой недотепа! Констебль Оутс подошел к нему вплотную, и лишь только тогда Джеймс его заметил, но было уже поздно. Задержали всех троих.

— Понятно, — улыбнулся Алекс. — Узнаю нашего друга Джеймса. Что было дальше?

— Подельники тогда, упирая на то, что их повязали по его вине, подговорили Джеймса взять всю ответственность на себя за эту хулиганскую выходку. Обещали поддержку: мол, они не дадут его в обиду, воспользуются связями… Но в последний момент просто исчезли! Джеймсу грозило отчисление из университета, его дело разбирал дисциплинарный комитет. Бедолага переживал просто ужасно: ходил весь белый, губы тряслись, совершенно ничего не соображал. Вся жизнь, вся карьера — под откос! Неизвестно, чем дело кончилось бы, не вступись дружно за него в последний момент профессора с научных кафедр, где он вел научную работу. А те два мерзавца, Говард и Алджернон, его попросту предали, но он их снова простил! — Лили безнадежно махнула изящной рукой и, прикрыв глаза, покачала головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь