Онлайн книга «Целительница для разбитого сердца»
|
Харингтон вышел из кареты, чтобы осмотреться, но направлений было несколько. Горас мог выбрать любое из них. На проверку всех уйдет слишком много времени. Они опоздают! — Может, нам разделиться? — сказал Харингтон. — Так мы проверим больше вариантов. Предложение было дельное, но Курт почему-то медлил. Какая-то не до конца оформившаяся мысль не давала ему покоя. Он прикинул, что находится в этой части города и за ней. Это ведь промышленный район. Здесь только фабрики, а дальше поля, возделываемые фермерами. Почему Горас отправился сюда? Тут негде спрятать девушку. Разве что он нарочно путал след, уводя их от своей настоящей цели. Например, от противоположной части города… — Помнишь, — пробормотал Курт, — у матери Гораса было небольшое поместье где-то за городом? Харингтон нахмурился: — После ее смерти им никто не пользовался. Горас там не бывает, — подхватил друг. — Но оно на другой стороне. — Именно, — кивнул Курт. — Думаешь, он специально увел нас подальше? А это мысль, — Харингтон запрыгнул обратно в карету и крикнул кучеру: — Поворачивай! Дальше ехали без остановок, прямиком через весь город. Сердце колотилось в такт ударам колес. Быстро и тревожно. Только бы успеть. Только бы не опоздать. Глава 13 Когда сидишь взаперти, время идет иначе. Оно становится похожим на патоку, таким же тягучим. Минуты кажутся бесконечными, а часы похожи на года. Я обдумала кучу вариантов побега, но все они были нереальны. С осознанием, что мне отсюда не выбраться, пришла апатия. Я уже не металась по комнате. Силы покинули меня вместе с верой в скорое освобождение. Я лишь надеялась, что меня ищут. Но как быстро найдут… вопрос. Я коротала время на подоконнике у окна, обхватив колени и глядя вдаль. Все ждала, что там появятся мои спасители. Но день сменился вечером, затем наступила ночь, а никто так и не пришел. Отец. Мысли о нем не отпускали. Сколько у него осталось времени? Дни? Часы? А что если минуты? Я стиснула зубы, чувствуя, как подступает отчаяние. Дверь скрипнула, открываясь. Горас, будто уловив мое состоянии, пришел как раз вовремя. Он застал меня в момент слабости. — Как ты? — спросил он вежливо. Можно подумать, это был обычный светский разговор, а не похищение и удержание против воли. Я ответила ему взглядом полным ненависти. Он усмехнулся, явно ожидая такой реакции. — Все еще злишься, понимаю. Но подумай вот о чем – ты сидишь взаперти по собственной воле. Уже давно могла бы выйти отсюда. Просто надо сказать мне «да». — Я никогда не полюблю тебя, — заявила твердо. — И что с того? — пожал он плечами. — Мне не нужна твоя любовь. Достаточно будет покорности. В комнате повисла тишина. Я переваривала услышанное. Похоже, мне до него не достучаться. Я могу сопротивляться и дальше, подвергая жизнь отца риску. А могу… сдаться, но спасти дорогого человека. В конце концов, ради кого мне хранить свободу? — Твоему отцу, кстати, стало хуже, — Горас знал, куда бить. — Твое исчезновение дурно сказалось на его здоровье. Я всхлипнула. Не хотела показывать свою слабость, это вышло против воли. Слишком сильно я волновалась за папу. — Я могу отвезти тебя к нему, — предложил Горас. — Сегодня же. Но только как мою законную супругу. Выбирай. Остаться здесь и ждать, пока твой отец умрет. Или выйти за меня и успеть его спасти. |